从《红楼梦》判词的处理看翻译局限性

来源 :上海理工大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhangbingkai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《红楼梦》诸多英译本中,杨宪益和戴乃迭夫妇合译的版本(A Dream of Red Mansions)是一部影响较广的完整译本,尽管该译本在保留原著语言风格特色和关注译文读者阅读习惯及感受方面已做得很出色,但有些部分,尤其是既集中体现了曹雪芹善于设伏的笔力,又包含中国古典文学形式特色的金陵十二钗判词,译文虽有独到之处,但也反映出翻译的局限性。为此,尝试直接译出原著的影射、暗指之处,以期更好地帮助译文读者对原著的理解。
其他文献
目的:探讨电针与艾灸(艾灸为使用电子艾灸仪)结合刺激经筋结点对中风痉挛性瘫痪的治疗作用与针刺传统穴位对中风后痉挛性瘫痪治疗作用的对比。方法:针灸经筋结点组30例,针刺
通过校企合作可以促进残疾人高等职业教育不断适应经济社会发展的需要,使残疾大学生顺利地从教育生涯过渡到职业生涯。在校企合作的过程中,通过对就业市场和残疾学生的个性特
温敏性高分子是指对温度刺激具有响应性的智能高分子材料。温敏性高分子已在药物缓释、免疫分析、组织工程、生物监测等领域引起了人们广泛的关注。因此,设计、合成具有生物
目的:观察阿托伐他汀对同型半胱氨酸(Hcy)诱导的人脐静脉内皮细胞内质网应激(endoplasmic reticulumstress,ERS)以及凋亡的影响。方法:不同浓度的Hcy或联合阿托伐他汀处理人
溃疡性结肠炎(UC)是一种病因尚未完全阐明的慢性非特异性炎性肠病。谢晶日教授运用中药内服与灌肠治疗活动期UC有很好的疗效。谢师认为活动期UC临床上以湿热内蕴型多见,治疗
目的:观察自拟除弊汤治疗膝骨性关节炎的临床疗效及对炎性因子的影响。方法:将符合入组标准的88例膝骨性关节炎患者随机分为观察组44例和对照组44例,对照组口服硫酸氨基葡萄
青年的思想政治教育问题是一个十分迫切的问题。中央苏区红色歌谣是当代青年思想政治教育的有效载体。本文首先分析了当代青年思想政治教育的重要性和中央苏区红色歌谣的教育
幼儿园男教师作为一个特殊的教师群体,越来越受到人们的关注。但如何促进男性教师专业成长一直是理论研究较少关注的问题。本文拟从体育教学活动谈起,探讨得出幼儿园男教师应
<正>与朱文相识于2004年6月,那一年他的第二部导演作品《云的南方》入围上海国际电影节"亚洲新人奖"竞赛单元。首映放在晚上,影城5楼的放映厅里挤满了人,很多人是坐在过道上
日语中的格助词用来表示日语中特有的格关系,即表示句子中的名词或名词句与动词之间存在怎样的关系。由于汉语中不存在“格”的概念,学习者使用格助词常常出现错误。本论文从