浅析奥尼尔戏剧作品《大神布朗》中的原始意象

来源 :重庆科技学院学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:dfklfgkffh
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
尤金·奥尼尔在戏剧创作中善于运用原始意象来刻画人物的矛盾心理。戏剧作品《大神布朗》创造性地运用面具这一传统道具,深刻地揭示了人物复杂的心理活动及矛盾冲突,升华了戏剧的主题。
其他文献
传统的翻译观和以语言学基础的翻译观强调译文对原文的忠实与对等,原作者是主人,译者是仆人。自本雅明《译者的任务》一文出现,西方翻译理论就逐渐消解了传统忠实对等的翻译