论文部分内容阅读
人类要计算机做事情,就得给它发各种各样的指令,然后再从计算机取得结果。这些信息一进一出,都是要专门设备的。单从输入设备而言,人类就做了很多研究,怎样才能方便快捷地让计算机理解人的意志。最早有打孔的纸带输入机,然后有键盘、鼠标,接着又是手写笔、语音输入等等。来来去去,人类发现似乎键盘最实际,于是近来发明新键盘的热度又升了起来。传统的突破5月的美国《连线》杂志特别报道了FingerWorks
Humans want computers to do things, they have to give it a variety of instructions, and then get the results from the computer. As soon as this information comes in, it is all about specialized equipment. Just from the input device, human beings have done a lot of research, how to make computers quickly and easily understand human will. The earliest punch tape input machine, then a keyboard, mouse, followed by a stylus, voice input and so on. Come and go, human discovery seems the most practical keyboard, so recently invented a new keyboard heat up again. Traditional Breakthrough In May, Wired Magazine featured FingerWorks