论文部分内容阅读
据联合国统计到2050年,中国80岁以上的老龄人口将达到一亿人,占世界的五分之一。面对如此严峻老龄化趋势,我们该怎么办?尤其是在经济水平低下,医疗资源匮乏,社会保障制度不健全的农村,我们该如何保障农村老年人的权益,维护广大农民的利益,促进农村发展?针对此问题,我们只有加强政府责任,完善城乡一体化的社会保障体系,实现共同富裕,维护农民的养老社会保障权。
According to the UN statistics, by 2050, the number of elderly people aged over 80 in China will reach 100 million, accounting for one fifth of the world’s population. In the face of this grim aging trend, what should we do? Especially in rural areas where the economy is low, medical resources are scarce, and the social security system is not perfect, how can we safeguard the rights and interests of rural elderly, safeguard the interests of farmers and promote rural areas? Development? In response to this problem, we only strengthen the government’s responsibility to improve the urban-rural integration of the social security system, to achieve common prosperity and safeguarding the rights of peasants in social security.