论文部分内容阅读
去年一年,中国的整个音乐界就不景气,热了几次的交响乐突然间凉下去了。喧嚣一时的通俗歌坛,如果不是变着法子出奇制胜地吸引观众,恐怕再也甭想场场爆满了。有关部门虽然纹尽脑汁地去振兴民乐,也颇有气势地组织过几次民乐音乐节、音乐会这样的活动,但真正问津的观众还是不多。怎样去解释这种现象呢?原因很复杂,一言半语的也很难讲清楚,不过,在商品经济的大潮刚刚涌来的时候,什么样的现象都会出现,所以这也不足为奇。不过,令人奇怪的倒是,受到中国观众冷落的中国民乐却在美国找到了知音,受到了美国听众的青睐。去年,我国的上海民族音乐
Last year, the entire music industry in China was in a downturn, and the symphony that had been hot several times suddenly cooled down. The hustle and bustle pop music, if it is not a way to attract the audience surprisingly surprising way, I am afraid never thought that the venue is full. Although the departments concerned have tried their best to revitalize folk music, they organized quite a few popular music festivals and concerts, but the number of people who really care about them is still small. How can we explain this phenomenon? The reason is very complex. It is difficult to make a clear explanation in a single word. However, it is not surprising that any phenomenon will emerge when the tide of the commodity economy has just begun to emerge. However, it is strange that the Chinese folk music neglected by Chinese audiences found their goodwill in the United States and were favored by the American audience. Last year, Shanghai’s national music in China