封开:海陆丝绸之路对接一个要冲

来源 :岭南文史 | 被引量 : 0次 | 上传用户:deng15088151952
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年,以中山大学教授、广东省珠江文化研究会会长黄伟宗教授为首的一批学者,在研究我国海上丝绸之路过程中,不断思考,考察一个问题,即我国海陆丝绸之路不止一条,它们主要是沟通我国与海外往来,其出发港(或起点)可以在沿海某个港口或内地某个港口或内地某座城市,但它们彼此问有没有联系,以何种方式沟通,经过哪些省区,亦即海陆丝绸之路衔接与延伸问题。这在中外交通史上或地方史研究上是一个崭新问题,过去未有学者涉足,但它无论在学术上还是实际应用上都有重要意义。当然这个学术问题的解决,有赖于各个学科专家学者的努力,提出多方面的证据,而且事实上也会有许多争议,但不管怎样,发现并提出这个科学问题,已标志着事情有了一个良好开端。 In recent years, a group of scholars headed by Professor Huang Weizong, a professor at Sun Yat-sen University and the president of the Pearl River Culture Research Society of Guangdong Province, has constantly considered and investigated the issue of maritime Silk Road in our country, namely, there is more than one sea-land Silk Road in our country. Mainly to communicate our country and overseas, the departure port (or starting point) can be in a coastal port or a port in the Mainland or a city in the Mainland, but they asked each other whether there is any contact with each other, through which provinces , That is, the sea and land Silk Road convergence and extension issues. This is a brand new issue in the history of Chinese and foreign transportation or in the study of local history. In the past, there were no scholars involved, but it is of great significance both in academic and practical applications. Of course, the solution to this academic issue depends on the efforts of various subject specialists and scholars and presents various evidences. In fact, there will be many controversies. However, discovering and putting forward this scientific issue has marked a good thing beginning.
其他文献
一提起锻炼身体,有些人就会联想到那些激烈紧张的体育项目和无休无止的长跑。尽管有些人也愿意作这种体育锻炼,但由于自己身体条件的原因,或因气候、场地、时间等客观条件限制,而无法进行锻炼。在此介绍一种简单易行的室内保健功,这是我国古代相传至今的一种锻炼身体的方法,也能收到健康长寿的效果。它主要是通过肢体活动和穴位按摩,活动筋骨,锻炼内脏,增进血液循环及肌肉的收缩能力。  转眼珠、闭目养神:由左向右转动眼