【摘 要】
:
基督教内部的阵营分组,以往主要是以传统宗派来作为自我身份界定与归属的界限,在20世纪则转换为主要以神学立场为依据的跨宗派性的阵营分组模式,并进而演化成自由派与保守派
论文部分内容阅读
基督教内部的阵营分组,以往主要是以传统宗派来作为自我身份界定与归属的界限,在20世纪则转换为主要以神学立场为依据的跨宗派性的阵营分组模式,并进而演化成自由派与保守派这两大阵营.也就是说当今的基督教世界并非是铁板一块的现实,而是分化成许多新的团体、运动和趋势,它们又进一步分组和集结成两大相互对峙和对立的阵营.本文对基督教内部阵营分化与分组的起因、派系、脉络、分野与冲突做出了梳理、剖析和评判.
其他文献
本文通过对马克·里拉的访问与评论,对他在思想史与政治哲学研究中关切的核心议题,基本观点其方法上的承传作出述评.同时讨论了国内外学者对其著作的批评及其回应.
"韩卢逐块"是一个佛源成语,比喻不抓本质、要害,只关注表面的、非本质的方面.其定型经历了很长时期,早期多作"狂犬趁块"、"如狗逐块"等形式,"韩卢逐块"这个形式见于禅宗语录.
清代前期正处于天主教在华本土化的关键阶段.历经长时期的传播,此时期天主教已经逐渐融入中国社会,成为中国宗教的一个重要组成部分.清代前期天主教在华本土化过程中,形成了
目前,儒学的现代意义问题又成为学术界的一大关注热点,人们试图通过弘扬儒学来振兴中国文化,并解决价值失范、道德沉沦的问题,这种想法反映出一种良好的愿望。但是另一方面,
是明清时代流传较广、影响较大的民间宗教经书之一,其史料价值弥足珍贵.很长一个时期以来,由于的完整版本一直未被发现,因此对于该书的具体内容和性质,学界多有不识,偶有论及
普洱马阿洪,名寿清,中国伊斯兰教陕西学派云南籍著名阿洪.在清朝同治年间参加陕西回民起义期间,用"消经"撰写了一本"随军日记"--《正大光明》,简要记录和回忆了那时回民起义
等值翻译是翻译理论界长期以来争论不休的话题之一.该文首先回顾了等值概念的历史源出及等值的主要类型,并以此为依据阐明等值翻译理论的认识论基础,进而指出其在认识论上的
隐喻在科学中的作用是当今科学哲学的一个重要论题.布雷德从一个新的视角论述了他的隐喻性转向的观点:隐喻是科学的理论化所必不可少的要素.布雷德讨论了隐喻的性质以及隐喻
对于一种文化而言,文化的主体始终肩负着对自己文化的认知与表述.回族清真寺"清真"嵌字联对于清真二字的文化表述,就是回族人对自己文化的自我认知与阐释,是文化适融与创新的