论文部分内容阅读
中国-亚欧博览会自2011年举办以来共举办了五届,每一届都有来自新疆各高校的学生做志愿者,其中很多学生都承担了翻译与接待工作。中国-亚欧博览会也是新疆大学外国语学院的实习基地,每年都有超过八十名的本科生参与志愿者工作,教师与研究生也都承担了相应的翻译工作,可以说,亚欧博览会是新疆俄语翻译人才培养现状的一面镜子,从中可以看到新疆俄语翻译人才尤其是口译人才的培养现状。
Since the 2011 China-ASIA Expo was held, it has held five sessions. Each session, students from all colleges and universities in Xinjiang are volunteers. Many of them take on the tasks of translation and reception. China-Asia-Europe Expo is also an internship base for the Foreign Language Institute of Xinjiang University. More than 80 undergraduates participate in volunteer work every year. Teachers and graduate students also undertake corresponding translation work. It can be said that the Asia-Europe Expo is Xinjiang Russian Translating the mirror of the status quo of talent cultivation, we can see the current situation of Xinjiang Russian translators, especially interpreters.