论文部分内容阅读
本文基于体验哲学和认知语言学的核心原则以及笔者建构的认知翻译操作模式,详细分析了认知翻译本质、翻译标准和原则、翻译单位和过程,并以笔者对Limbo翻译为例,分析了如何进行翻译的认知解读和认知表达。
Based on the core principles of experiential philosophy and cognitive linguistics and the mode of cognitive translation that the author constructs, this paper analyzes the essence of cognitive translation, the standards and principles of translation, the units and processes of translation, and analyzes the translation of Limbo as an example How to interpret the cognitive interpretation and cognitive expression.