论文部分内容阅读
目的论是德国功能派翻译理论中最重要的理论,它认为翻译的实质是有目的的跨文化交际活动。目的论的首要法则"目的法则"认为:翻译行为所要达到的目的决定整个翻译行为的过程。本文以目的论为依据,并以化妆品说明书的翻译为例进行分析,说明实用类文体如说明书等的翻译应遵循目的法则,以实现译文的预期功能为首要原则。