论文部分内容阅读
大学英语和大学俄语已经有了新的教学大纲。为了正确贯彻新大纲的精神和规定,广大大学外语教师正在广泛地研究外语教学法,不断地改进和完善自己的教学方法。经常地在有关会议和刊物上相互交流大学外语教学法研究成果和体会是大学外语教师的共同愿望。笔者也是抱着这种愿望写成此文,就教于广大同行。一、外语教学法体系及其组成“教学法”可以理解为具体的词、语释义手段,也可理解为广义的教学法体系。本文所说的教学法主要是指教学法体系,即英语的 approach 或method,俄语的或。而 approach 或主要是指有关外语教学思想的论述,meth-od 或通常则指一种教学法体系。后者的概
College English and University Russian have new syllabuses. In order to correctly implement the spirit and provisions of the new outline, foreign language teachers at universities are studying foreign language teaching methods extensively and constantly improving and perfecting their own teaching methods. Often in the relevant conferences and publications on the exchange of university foreign language teaching research results and experience is the common desire of university foreign language teachers. I also hold this desire to write this article, taught in the majority of peers. First, the foreign language teaching system and its composition “teaching method ” can be understood as a specific word, language interpretation means, can also be understood as a broad teaching method. The teaching method mentioned in this article mainly refers to pedagogical system, that is, English approach or method, Russian or. The approach or mainly refers to the teaching of foreign language teaching, meth-od or usually refers to a pedagogical system. The latter’s outline