论文部分内容阅读
澳门曾被葡萄矛管治了四百多年,经历了中西方宗教及商贸活动的洗礼,形成了相当独特的文化环境。在中葡两国交往的过程中,传译人员曾起过重要的作用。然而,真正大规模的翻译活动是在澳门回归祖国前后才开展起来的。本文以大量的史实资料,分回归前和回归后两大部分,展示了澳门翻译的发展过程。调查结果表明,翻译既是跨文化交际的桥梁,也是社会经济贸易兴衷的一面镜子。