老年舒张性心力衰竭86例病因分析

来源 :安徽医学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:purpleplain
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的探讨老年舒张性心力衰竭的特点,为诊治老年舒张性心力衰竭提供依据。方法将老年舒张性心力衰竭患者分为老年组、高龄组两组,分别对其临床病因及特点进行对比分析。结果随着年龄的增大,舒张性心力衰竭心功能Ⅱ级、Ⅲ级患者的比例增高。引起舒张性心力衰竭的前三位病因老年组为冠心病、高血压、糖尿病;高龄组为高血压、糖尿病、冠心病。两组常为2~3种病因同时存在,高龄组更明显。结论老年舒张性心力衰竭主要病因为高血压、糖尿病、冠心病,年龄越大,症状越不典型,易致漏诊误诊,治疗措施与收缩性心力衰竭不尽相同。
其他文献
康复干预是治疗颈椎病的重要手段,临床上方法多种多样,就颈椎牵引、手法治疗、物理因子的应用、运动疗法、药物治疗及康复教育六个方面作回顾性阐述,并对目前临床上公认的治
1,2,4-三唑类化合物对人体的细胞毒性较小,广泛应用于各种抗菌、抗病毒、抗癌等多种药物。席夫碱类化合物既具有较好的配位能力,也具有较好的抗癌、抗细菌、抗病毒等活性。因此
<正>2017年11月6日至17日,联合国第23届气候峰会(COP23)在德国波恩举行,法国报纸抓住时机大篇幅报道环境问题,以引起国际社会的重视。法国《解放报》在峰会闭幕的当天,即2017
期刊
<正>人们的基本生活离不开蔬菜,近年来,随着社会经济的发展和生活水平的改善,人们在蔬菜的要求和需求都有所上升,这促进了大棚蔬菜种植的技术性要求,以适应更高要求下的无公
马祖毅在他的著作《中国翻译简史》(五四以前部分)中将历史事实和翻译活动结合起来,系统的回顾了中国自夏商开始直至五四运动以前中国的翻译活动,对帮助翻译初学者了解中国翻
认知语言学从原型理论和基本范畴理论角度论证了基本等级范畴词汇的重要性,因此要加强基本范畴词汇的教学,遵循认知规律,科学有效地习得英语词汇。
为了给汽车前翼子板拉深成形工艺和模具设计提供依据,对两种典型的拉深成形工艺方案作了对比和分析。首先分析了前翼子板的特点并建立了其拉深模具的工作部分零件模型;然后在
目的分析118例支气管扩张合并感染住院患者的病原学及药敏情况,以指导临床抗菌药物的应用。方法对因支气管扩张合并感染需要住院的118例患者的痰培养和药敏结果进行回顾分析
翻译事业在我国有着悠久的历史。翻译理论的形成大致经历了四个阶段:东汉到唐宋的佛经翻译阶段,明末清初的科技翻译,鸦片战争至"五四"的西学翻译,以及五四运动至新中国成立后
校园暴力是发生在校内或其周边的比较普遍的特殊社会现象。作为一种暴力,其特殊性主要体现在涉事群体和事发地点上。未成年人、学校等词汇让世界各地对这一特殊暴力类型产生