论文部分内容阅读
朝鲜是一个具有悠久历史和文化古国。中朝两国是近邻,唇齿相依。早在秦汉时代,中朝人民就有友好交往,朝鲜文化发达,音乐舞蹈艺术精湛,在公元五世纪上半叶,朝鲜歌舞艺术传入我国。公元四世纪末,佛教从中国传入朝鲜不久,高句丽首都建立了寺院,随着华严宗,天台宗禅师往来,把茶叶文化也带到了朝鲜半岛,距今已有一千五百多年的历史了。唐代,中朝两国人民交往更加密切,朝鲜半岛有高句丽(在东北部)、百济(在西南部)、新罗(在东南部)等部落,七世纪
North Korea is a country with a long history and ancient culture. China and the DPRK are close neighbors and depend on each other. As early as the Qin and Han dynasties, the people of China and the DPRK had friendly exchanges, developed the North Korean culture, and superb music and dance art. In the first half of the 5th century AD, Korean song and dance art came to our country. Soon after the Buddhism was introduced into China from the DPRK in the fourth century AD, monasteries were established in the capital of Goguryeo. As the Huayan Sect and Tiantai Zen Buddhists came and went, the tea culture was also brought to the Korean Peninsula. It has been more than 1500 years ago. In the Tang Dynasty, the people of the two countries held closer contacts with each other. The Korean Peninsula has Koguryo (in the northeast), Baekje (in the southwest), Silla (in the southeast) and other tribes in the seventh century