浅议电影《落叶归根》的英译字幕

来源 :文教资料 | 被引量 : 0次 | 上传用户:falconlingzi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一部电影在被引进或者是输出之后能否为广大的观众所认可,字幕翻译的作用至关重要.本文试以<落叶归根>为个案,探讨中国电影把字幕翻译成英语的过程中,如何运用措辞的选择、处理中国独有词汇等多种翻译技巧,从而更好的传播民族文化,树立民族形象.
其他文献
阅读教学是学生、教师、文本之间对话的过程,而重视学生探究创新能力培养,注重阅读过程中学生的体验、感悟和思索的探究性阅读教学,在阅读教学中起着重要作用.鉴于此,在教学
当今的青年学生是跨世纪的一代,党和人民对他们寄予殷切的希望,希望他们能成为品学兼优、具有健全人格的一代新人.入学教育的任务不仅要使学生认识本专业、了解本专业课程设
通过对健康对照组、患上皮瘤病较轻组和严重组异育银鲫Allogynogenetic crucian carp的上皮(瘤)组织、血浆、肝脏、肾脏和脾脏中的碱性磷酸酶(AKP)、酸性磷酸酶(ACP)、超氧化物岐化