康儒博英译道教典籍《神仙传》的互文解读模式

来源 :国际汉学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:huangyq_002
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文围绕美国汉学家康儒博研究、翻译的东晋道教学者葛洪《神仙传》的著作《与天地同寿:葛洪〈神仙传〉翻译与研究》,从译本与疏解内容的相互关联、译本与相关研究之间的关系两个维度,探讨该译本的翻译模式。研究发现,该翻译成果将疏解内容、前期对《神仙传》以及葛洪的另一作品《抱朴子内篇》的相关翻译研究、译本等同置于一个开放、交叉、吸收、转化的动态网络之中,这种互文关联的翻译模式可有效引导读者从《神仙传》源文本语言所彰显的神仙文化研究走向翻译研究。
其他文献
唯物史观"从现实的、有生命的个人本身出发",即把"从事实际活动的人"当作其理论的出发点,通过对现实的个人的主体价值活动的考察分析,揭示了社会基本矛盾运动的客观规律性,认
公民社会已经在当代中国兴起并产生了日益强烈的政治参与要求.人民政协可以在整合公民社会中发挥重要作用,但却受到诸多现实因素的制约.公民社会的发展壮大为政协制度的创新
目的:探究丹参多酚酸盐联合瑞舒伐他汀治疗急性脑梗死的临床疗效。方法:选取60例急性脑梗死患者,随机分为对照组和观察组,每组30例。对照组给予瑞舒伐他汀口服,观察组在对照
想要社会主义核心价值的培育工作获得更好的效果,就必须尽早组织此项工作的落实,中学阶段的学校教育就是一个较好的阶段,本文对体育教学中的学生社会主义核心价值观形成进行
文章从第三产业台资的现状入手,运用可靠的数据,勾勒出厦门市第三产业台资的总体状况,分析其主要特点、影响及新变化,同时总结出台商在第三产业的成功之道.最后针对存在的不
通过对美国、欧洲、日本等发达国家在城市规划设计中的主要要素——建筑形态、色彩和空间肌理进行比较,总结出中国城市建设亟待改进的几方面控制方法,对现代城市中的发展有重