Combination of Language Teaching and Culture Teaching--take “I have no choice” as an example

来源 :校园英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhurx180
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
Language study is an eminently cultural activity.A lot of study has done on the different meanings carried by the same concept,i.e.a single word,in different languages.This article focuses on one frequently used sentence in both English world and Chinese world,that is “i have no choice” or “wobiewuxuanze” in Chinese,they are verbally counterparts.Some examples in daily life and scenarios of TV series are chosen to make a comparison from three aspects: the connotation of the sentence,the people’s response to the sentence,and the process of choice making,elaborating them with the basic crossculture communication theories.Combining language study with culture study,students can best grasp the exact meaning of the sentence in different languages,as a result they can best avoid misunderstanding and use it correctly and appropriately.Choice making is so omnipresent that the illustration of this commonly used sentence might be greatly conducive to understanding the cultural differences in these two given worlds,English world and Chinese world. A study of an eminently cultural activity. A lot of study has done on the different meanings carried by the same concept, iea single word, in different languages. This article focuses on one frequently used sentence in both English world and Chinese world, that is “i have no choice ” or “wobiewuxuanze ” in Chinese, they are verbally counterparts .Some examples in daily life and scenarios of TV series are chosen to make a comparison from three aspects: the connotation of the sentence, the people’s response to the sentence, and the process of choice making, elaborating them with the basic crossculture communication theories.Combining language study with culture study, students can best grasp the exact meaning of the sentence in different languages, as a result they can best avoid avoid misunderstanding and use it correctly and appropriately .Choice making is so omnipresent that the illustration of this commonly used sentence might be greatly conducive to understanding the cultural differences in these two given worlds, English world and Chinese world.
其他文献
期刊
There’s a saying going“The happiest thing in the world is to struggle for the ideal.”However,many people give up struggling because of lack of ambition.And a
期刊
5月19日至26日,2018年全国科技活动周暨北京科技周在中国人民革命军事博物馆精彩登场.本次科技周通过生长动画、互动投影、手绘漫画、实物模型、互动体验、娱乐游戏等多种形
期刊
In the traditional translation teaching mode, the teacher is the main body of classroom, the teachers often explain too much and give few opportunities to stude
期刊
This paper talks about how intertextuality and its concerned theories can be well applied to the study of humor.Through analysis of specific samples,the paper f
期刊
“由中国自主研制的新一代隐身战斗机歼-20(J-20),近日首次开展海上方向实战化军事训练,进一步提升空军综合作战能力.歼-20作为中国自主研制的新一代隐身战机,已于今年正式列
期刊
期刊
期刊
【摘要】在中职英语教学中开展合作学习,是一种创新的教学方法,对于增进学生交流,调动参与性与积极性有一定的积极作用。以下,笔者就从中职英语教学中开展合作学习的必要性以及常见的合作学习开展模式进行了分析,并探讨了如何更好的开展中职英语合作学习,希望为提高中职院校学生英语水平提供参考作用。  【关键词】中职 英语教学 合作学习  在新课改不断推进的形势之下,中职英语教学得到了一定程度的进步。但在实际教学
期刊