论文部分内容阅读
《醒世姻缘传》中有大量篇幅描述晚明经济生活中白银和铜钱的使用。本文结合其他明清小说,对比黄金的应用,考察白银在流通领域中称王的现象,并提出晚明并无现代金融信用意义上的远程汇兑机制。携银旅行现象的普遍,正可以说明这一事实。本文指出,以往金融史研究中常被用来证明远程汇兑存在的几条关键性文献,需要被重新审视。本文亦考据从嘉靖到崇祯时期所铸造的数种制钱,提出《醒世姻缘传》中颇受民众欢迎的“黄边钱”乃是两种黄钱与优质镟边钱的统称;而书中因行使不通而被收回的当十折子钱则应为天启通宝折十钱。制钱的铸造、发行及其在流通领域中受欢迎或被抵制的情形,有时会出现脱逸于经济规律、却受政治因素干扰的现象。
There is a lot of space in Awakening Marriage to describe the use of silver and coins in the economic life of late Ming. This article, combined with other novels of Ming and Qing dynasties, compares the application of gold, examines the phenomenon that silver is the king in the field of circulation, and proposes that there is no long-distance exchange mechanism in the late Ming Dynasty in the sense of modern financial credit. The universal phenomenon of carrying silver travel can illustrate this fact. This article points out that in the past, the study of financial history is often used to prove the existence of several key remote exchange documents need to be re-examined. This article also examines several types of money made from the period of Jiajing to Chongzhen, and puts forward the popular “Huangbianqian” which is popular among the “Awakening Marriage”. When the book was closed due to unreasonable and was withdrawn when the ten-off money should be apocalyptic treasure ten money. The casting and distribution of money and its popularity or boycott in circulation are sometimes accompanied by the disengagement of economic laws and the interference with political factors.