论文部分内容阅读
根据我个人的经验,在把英语科技资料(例如论文、专利说明书、产品说明书、可行性研究报告等)翻译成汉语时要做到忠实于原文,必须注意以下十点。1、正确理解原句的语法结构要正确理解原句的意思,必须把原句的语法结构搞清楚。切不可光凭词义来猜测原句的意思。否则就会译错。例如(1)The pilot plant closely resemblesthe equipment described above.