【摘 要】
:
伊顿公学坐落于伦敦以西约二十英里处风景秀丽的伊顿镇,距著名的温莎城堡不远。这所昔日的贵族学校至今仍是英国各界杰出人物的摇篮。它的学生不仅来自英国各地,也有少数来自国外。
论文部分内容阅读
伊顿公学坐落于伦敦以西约二十英里处风景秀丽的伊顿镇,距著名的温莎城堡不远。这所昔日的贵族学校至今仍是英国各界杰出人物的摇篮。它的学生不仅来自英国各地,也有少数来自国外。
其他文献
今天你收到了一件礼物 二十四个小时…… 你可以使用它, 以最美、最有意义的方式。
Meaning: Thirteen In England in the thirteenth century,bakers had a bad reputation for sellingunderweight bread. Strict laws were passedin 1266 with heavy penalties if the weightof a baker’s bread wa
巴塔哥尼亚——一片位于南美洲最南端的多风地带,有贫瘠的高原和蔓延的冰原,是世界上真正称得上人迹罕至的地方之一。这片狭长的土地就像一把插入海洋的匕首,将大西洋与太平洋分割开来。在这两片汪洋之间,矗立着安第斯山脉一座座岩石密布的陡峭山峰——这些山峰对于那些立志探索地球上各大山岳的登山者们有着不可抗拒的吸引力。
编注/张 晴 下文黑体加下划线的英文成语中都有一个词与时间有关。请先读一读下面的小故事,你会发现它们有的在文中的意义与时间全然无关。
EVery now and then,there’s simply too much good karma2floatingaround the celebrity scene.In an effort tO reel in3 the latest,here’s asmall list of who's up to some good in the charity world.
适合一家老小共同观看的新片《冰河世纪2:消融》只为博人一笑。不过有些人或许还会把它看作一个严肃的提示:让人们警惕全球变暖带来的危机。
也许你并不太关注女子网球,觉得这并不是什么高级别的运动,所以你没有一直追踪网坛的发展动态。那么当你得知俄罗斯姑娘们正炙手可热时……你可能会觉得有点儿惊讶。
stayed with my grandpa, looking into his eyes1,as he laughing2 though it was very difficult forhim to breathe, he tried his best to smile, to givemy grandma the last bit of comfort. My grandmawas so g
Marina Cantacuzino是位资深记者,经常与明星一起出行跟踪报道慈善活动的她以亲身体验质疑了名人给慈善事业带来的影响……
在以演唱英文歌曲为主的世界乐坛上,一支非英语国家的乐队“内舞精灵”如“精灵”一般跳入了人们的视线,以其混合多变的舞曲风格迅速风靡全球。让我们循着这些“精灵们”成功的足迹,欣赏一下他们的歌曲吧!