论文部分内容阅读
1.功能翻译理论视角下的文本分类所谓的功能视角,也就是指翻译行为所能达到的目的或作用。功能翻译是以认知语言学的相关观念为基础来进行翻译的。以功能的视角来对旅游信息进行翻译时,其不仅要将旅游的信息翻译到位,同时,还应当将原文的主要目的或功能加入到译文之中,从而达到吸引游客的目的。只有当翻译人员清楚彻底地了解了事物之后,其才能从语言上准确地描述事物,而只有具备了扎实的翻译基础,掌握了相关的翻译技巧之后,翻译水平才能够得
1. Classification of texts from the perspective of functional translation theory The so-called functional perspectives, that is to say, the purpose or effect that translation activities can achieve. Functional translation is based on the concept of cognitive linguistics to translate. When translating tourism information from the perspective of function, it not only translates tourism information in its place, but also should add the main purpose or function of the original text into the translation so as to attract tourists. Only when translators have a clear and thorough understanding of things can they accurately describe things in a linguistic sense, and only with a solid foundation for translation can the translator be able to acquire the relevant translation skills