论文部分内容阅读
《宇治拾遗物语》是继平安朝末期《今昔物语集》后的一部最优秀的说话集。计十五卷.共辑录“天竺”(印度)、“震旦”(中国)和“本朝”(日本)等长短“说话”(系神话、传说,童话等的总称)一百九十六篇。作者不详,关于成书年月也尚无定说,一般推为鎌仓初期的健保年间(1213——1218)。本书所收“说话”,多采自《今昔物语集》及同时代的说话集,如《古事谈》、《古本说话集》等。据统计,仅采自《今昔物语集》的“说话”。约占全书的二分之一。但本书也收录了约五十余篇其他典籍所不载的,不少来自民间的“说话”,如脍炙人口的“摘掉瘤子的老翁”等。从内容上看。可大分为“佛教说话”和“世俗说话”两类。富有教训色彩的“佛教说话”,如“灵验谭”、“法力谭”、“往生谭”等,约占五分之二。“世俗说话”较多。约占五分之三,如“盗贼谭”、“鸟兽报恩谭”以及饶有趣味的童话、民话、笑话、奇闻轶事等,这些“说话”,正是本书的精华,它生动地反映了当时的庶民生活和人情世态。本书不仅对室町时代的“狂言”产生过巨大影响,而且对后世日本文学提供了丰富的创作素材。日本著名小说家芥川龙之介的小说《地狱图》和《龙》取材于此,他的成名作《鼻子》也依据《今昔物语集》和本书。本文选注的“长鼻僧的故事”(此篇原采自《今昔物语集》二十八卷。据载,收入本书时,将原本的“汉和混合文体”,改为平易的“和文体”,并吸收当时的口语和俗语,行文流畅、洗练;同时在内容上也排除了教训色彩,故历来注释家多推荐此篇),它主要描述一个名叫善珍内供的僧人,为了缩短他的长鼻子而闹出种种笑话。全篇描写生动,意趣盎然。原文选自三省堂《今昔物语集宇治抬遗物语》。注释时,曾参考小学馆《宇治拾遗物语》和有精堂《宇治拾遗物语要解》等书。
“Uji Pickup Talisman” is the most outstanding talk set after the peaceful “the present and the ancient tales”. A total of fifteen volumes, a total of 196 records of “Tianzhu” (India), “Aurora” (China) and “the DPRK” (Japan) and other short “talk” (Department of myths, legends, Articles The author is unknown, about the book is not yet defined, generally push for Kamakura initial health insurance years (1213 - 1218). This book collection of “talking”, more from the “past and present story set” and contemporary talk sets, such as “ancient things talk”, “the ancient collection of talk” and so on. According to statistics, only taken from the “past and present Monogatari,” the “talk.” About one-half of the book. However, this book also contains about fifty articles that are not contained in other books, many of which come from folk “talking”, such as the popular “take away the tumor of the elderly,” and so on. From the content point of view. Can be divided into “Buddhist talk” and “secular talk” two categories. Learned discourse of “Buddhism”, such as “Tantra Tan”, “Mana Tan” and “Tan Tan”, accounts for about two fifths. “Secular talk” more. About three-fifths of them, such as “thieves Tan,” “animal beast Tan” and interesting fairy tales, Mulao, jokes, anecdotes, etc. These “talking”, it is the essence of the book, it is vivid Reflect the common people’s life and human world. This book not only had a huge impact on the “madness” of the Muromachi period, but also provided a wealth of creative material for later Japanese literature. The famous Japanese novelist Akutagawa Ryunosuke’s novels, “Hell Figure” and “Dragon” are based on this, his fame as “nose” also based on “Esau” and the book. The essay “The story of the monk” (this article originally collected from the “past and present storybook,” Volume 28. According to contained, income book, the original “Chinese and mixed style” to plain “ And stylistic ”, and absorb the colloquial and colloquial language at the time, fluent, parade; at the same time in the content also ruled out the color of the lesson, it has always been annotated home more recommended this article), which mainly describes a named Shan Zhen monks, In order to shorten his long nose and make all kinds of jokes. The whole description vivid, full of fun. The original text selected from the three provinces hall, “today and the past Monogatari Uji lift relics.” Notes, had referred to the Shogakukan “Uji Pickups” and has a fine hall “Uji pickings to understand” and other books.