论文部分内容阅读
本文从历时角度证明“N1是AV的N2”句式(“我是昨天买的票”)为具有“双小句结构”(biclausal construction)特征的判断句,具有“单一小句结构”(monoclausal construction)特征的“S是AV的O”句式(“我是昨天进的城”)则是“N1是AV的N2”句式在明清时期的进一步发展。“N1是AV的N2”句式和“N1是AVN2的”句式(“我是昨天买票的”)之间不存在“移位”关系,这两种句式所具有的“过去时话语隐涵”是动词(短语)本身的[+结果]情状义。从“N1是AV的N2”句式到“S是AV的O”句式,“过去时话语隐涵”经历了从事件情状义到构式义(constructional meaning)的发展过程。
This paper proves from the diachronic perspective that the sentence “N1 is the N2 of AV” (“I am a ticket bought yesterday”) is a judgment sentence with the characteristic of “biclausal construction” with “ The sentence ”S is the O of AV“ in the characteristic of ”monoclausal construction“ (”I am the city of yesterday“) is the sentence ”N1 is the N2 of AV“ The further development of the Qing Dynasty. There is no ”shift “ relationship between ”N1 is the N2 of the AV“ and ”N1 is the AVN2 “ sentence pattern ( ”I bought the ticket yesterday“). The ”implied meaning of past discourse“ possessed by the style is the [+ result] sentiment meaning of the verb (phrase) itself. From ”N1 is the AV N2“ sentence pattern to ”S is the AV O “ sentence pattern, ”the past dialect implication" has gone through the development of the constructional meaning process.