滨一卫所见1930年代中国戏剧——一个开拓表演史研究的日本学者

来源 :文化遗产 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xyxyxyxyxy999
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
滨一卫(1909—1984)是日本早期研究中国戏剧的学者。1934年5月至1936年6月,他曾留学北平,从事中国戏剧研究。其文章充满对演员和表演的热爱,文笔流畅,富有独特的魅力;特别是对1930年代中国戏剧的生动记录作为戏剧研究的原始资料很有价值。本文通过对他的部分文章和他搜集的戏单做出分析,以便了解他留学时期中国戏剧上演的情况。
其他文献
奶业是高效的畜牧产业,在国民经济中占有重要地位。改革开放以来,我国乳品行业产销两旺,已经成为国家大力鼓励发展的朝阳产业。中国加入WTO以后,将会有更多的外国乳品企业参与中
近年来,我国社会经济稳步发展,政治地位也不断提高,我国与世界各国的联系更加紧密,与此同时,新闻内容也更加复杂,英语新闻标题翻译难度增大。为实现对英语新闻标题的有效翻译
我们需要完善教师人事改革的相关立法,规范教师聘任制的实施,解决人事争议行政救济法律适用上的困惑和混乱问题;应当完善教师行政申诉和行政复议在受理范围、机关、程序和期
资产监管是企业经营管理中的重要工作。应从加强对管理者的监督,重视社会审计的作用,加强内部审计、财务监察、内部会计控制制度及从业人员职业道德建设等几个方面入手,满足多元
隧道洞口段由于其埋深浅,围岩风化严重,地质条件复杂,极易受到偏压地形以及潜在的滑坡、剥落、崩塌等地质灾害,近年来,大量隧道修建,很多隧道遇到进洞难或出洞难,发生滑坡冒
The present study falls into the domain of applied genre analysis, which is seen as a new development in discourse analysis. It focuses on the tourist informati
汉译佛典是汉语词汇研究的重要语料。唐代汉译佛典数量众多,但是尚未引起研究者的重视。本文以唐代著名高僧义净所翻译的佛经及其著作为研究对象,重点是选取蕴含丰富口语词汇的
"后真相"是相比于客观事实,情绪和个人信仰更能影响舆论的特殊现象,"后真相"时代便是这一现象成为普遍的时代,对于"后真相"时代的成因,从受众角度讲主要有四点:观展/表演范式
在中国加入世贸和西部大开发进一步深化的形势下,在国内外保险公司纷纷进入西安保险市场、竞争加剧的背景下,太平洋财产保险公司西安分公司作为西安财险市场第二大主体,如何抓住
为了验证在荒漠地区MODIS-NDVI产品的精度以及为在气候变化背景下荒漠草地的科学管理提供依据,本文利用无人机低空遥感研究了干旱荒漠地区植被覆盖度(FVC)和归一化植被指数(NDVI)