论文部分内容阅读
《人物》杂志:2012年的最后一个月似乎格外寒冷,作为一个在北京生活了10年的外国人,这可能是我经历的最冷的一个冬天了。不过这并没有阻止外国人来中国生活的脚步。最近,汇丰银行公布了2012年全球海外经济开拓年度调查排行榜。调查涵盖了4个大洲的移民,中国从前一年的19位猛升到了第7位。64%的受访者称来到中国后家庭经济状况有显著改善。对于这事儿我是有亲身体会的。此前,我基本上拒绝中
Personals Magazine: It seems particularly cold in the last month of 2012. Being a foreigner who has lived in Beijing for 10 years may be the coldest winter I’ve ever experienced. However, this does not stop foreigners from coming to China to make a living. Recently, HSBC released the 2012 global overseas economic development annual survey rankings. The survey covers immigrants on four continents, China surged to No. 7 from 19 in the previous year. 64% of respondents said that after coming to China, their family’s economic conditions have significantly improved. I have some personal experience about this matter. Earlier, I basically refused