翻译与时代话语变迁——查译拜伦诗歌在当代中国的译介与传播

来源 :外语研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:www_073
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以查良铮翻译的拜伦诗歌在当代中国不同时期出版的几个选本为例,管窥拜伦诗歌在当代中国的译介与传播历程,阐释翻译与时代话语变迁之间的密切关系。研究发现,50年代的《拜伦抒情诗选》反映了当时抒情与革命的时代主题;新时期出版的《拜伦诗选》和《世界诗苑英华:拜伦卷》分别体现了文学审美的回归与彰显;新千年后,大众消费文化对微型事物的青睐,使得并非拜伦强项的抒情短诗广受欢迎,而代表拜伦真正艺术成就的长诗如《唐璜》等却遭遇一定程度的冷落。
其他文献
7月24日,由洛阳市国土资源局和嵩县人民政府主办,饭坡镇人民政府和嵩县国土资源局承办的全市地质灾害应急避险演练在嵩县饭坡镇汪城村举行。
南乐县位于河南省北部,豫、冀、鲁三省交界处,人口48万,土地面积622平方公里,耕地面积4.17万公顷。近年来,我局以"保护资源、保障发展"为中心,以节约集约作为工作切入点,以科学