内格罗尼作品

来源 :散文诗 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hulei_1188
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  玛丽亚·内格罗尼(María Negroni,1951- ),阿根廷著名诗人、小说家,生于罗萨里奥,曾在美国哥伦比亚大学攻读博士学位,在萨拉劳伦斯学院执教,后来还担任过纽约大学的访问教授,先后出版过十几部诗集、两部长篇小说和五部文论集,诗集主要有《岛屿》(2001)、《夜间旅程》(2002)及《探戈抒情诗》《地狱之口》《献给约瑟夫·康奈尔的哀歌》《圣母领报》等,作品被翻译成瑞典、葡萄牙、意大利和法语等多种文字。获得过两届“阿根廷国家图书奖”和其他文学奖项。
  世界并没有末日(给查尔斯·西密克)
   你没打招呼就突然出现了,说我看起来就像是一只水晶高脚杯。你的幽灵重现,仿佛你亲吻了我的太阳穴。我震惊不已:难道有什么在追逐我们?就在嘴唇之上的一个疯狂的念头?让我们在自己的荒芜中浸透?婚礼发生在一个阴沉的早晨。我们在雨中庆祝,降下我们的旗帜。然后,世界开始把那会到达的幸福重压在我们身上——我们清楚,它就像电报一样,没有预兆就会到来。你的耐心无限,你把我膜拜得就像神话中的野兽一样。但那样让我受惊,你的眼里有一种奇异的闪烁。为了让自己分心,我开始给事物命名,即把它们隐藏起来。(说话把我保护于别的战争。)我可能想那样生活,但语言开始在我的手里歪斜,犹如泄露一般让我着迷。我无法继续下去。我给你留下一幅犹豫的素描(一个覆盖在橘黄色的枯花中的半人半羊的农牧神)并且离开。我开始在时间的孤寂之夜里渐渐隐退:巨大的世界。
  THE WORLD DOESN’T END(TO CHARLES SIMIC)
   Suddenly, unannounced, you appeared, said I looked like a crystal goblet. Your specter reproduced as if you’d kissed my temple. I was stunned: was something chasing us? a mad thought, just above the lip? drenching us in our own desolation? The wedding took place on a doleful morning. We celebrated it in the rain, lowering our flags. Afterwards, the world began to weigh on us, the happiness that would arrive—we were certain—without warning, like a telegram. Your patience unlimited, you worshipped me as a mythological beast. But that frightened me, there was a strange glitter in your eyes. To distract myself, I began to name things, that is, to conceal them. (Speaking preserved me from other wars.) I would have lived like that, but language began to skew in my hands, fascinated me like betrayal. I couldn’t go on. I left you a hesitant sketch (a faun covered in withered orange blossoms) and went away. I began to fade in the solitary night of time: the enormous world.
  睡美人
   我越過了重洋。所有的努力都仅仅是为了去看你。你在太阳的岸上的美或者导航,在那张快照中的蓝眼睛,朱莉·克里斯蒂①戴着一顶酒椰帽,长着盘状脸,嘴巴就像什么东西,会让人不顾一切地鲁莽行事——哦,一道光芒。可是一到达,我却发现你在沉睡、梦游,仿佛在等待什么(也许是现实),仿佛从夜晚逃离的一切都将你置于夜晚深处,在一种薄纱似的期待中摇荡。难道我到达得太晚了?我是不是过于匆忙?我看见你在沉睡,就座于一片蓝色的、三维立体的、令人难以置信地入迷的森林。由于我不知道怎样唤醒你,我就决定回到我在海洋彼岸的房子。但是我的房子并不存在,它并不属于我,别人在那里发号司令。啊,在你醒来之前还有多少里程?我们哪一个活着呢?谁会把我从你那引人入胜的梦中释放出来?
  注:①英国女演员(1941-),获得过奥斯卡最佳女主角奖。
  SLEEPING BEAUTY
   I have crossed the ocean. All that effort just to see you. Your beauty or navigations on the banks of the sun, blue eyes in that snapshot, Julie Christie in a raffia hat, dish face, mouth like an incitement to recklessness—oh streak of light. But arriving, I find you asleep, sleepwalking, as if waiting for something(reality, perhaps), as if all that runs from night had placed you in the depths of night, swung in a gauzy expectation, a death almost unreal. Have I arrived too late? Was I in too much of a hurry? I see you sleeping, seated in a blue, three-dimensional, fabulously ecstatic forest. As I don’t know how to wake you, I decide to return to my house on the other side of the ocean. But my house does not exist, it isn’t mine; others give the orders there. Ah, how many miles before you wake? Which of us is alive? Who will free me from your compelling dream?   童 話
   我的父亲再婚了,城堡中会有安宁,尽管并不适合我——我不像我的姐妹们,我憎恨继母,只乞求父亲不要离开我,还催促其他人反叛。但其他人并不注意。我的憎恨似乎有一段历史,源于母亲那耐心的狡黠灌输到我内心的那种转弯抹角的影响。晚饭时,在闪闪忽忽的烛光中,我的姐妹们都亲吻一只为继母准备的小长颈瓶,作为吉祥的象征。除了我,大家都一再亲吻吧。继母露出天使般的笑容。她宣布,一艘船将载着她们前往伦敦。在笑声和拥抱中,在桉树的银白色影子中,她们都离开了。我留在护城壕的这一边,独自待在塔顶的阁楼中,愤恨,骄傲,担忧着一场大结局虚幻的萌芽。我是大胆的女孩,冰冷且固执得犹如悲伤,一个寻找她的凶手的牺牲者。但我不会从死亡中获得成功。爸爸不会偏袒某一边。
  FAIRYTALE
   My father has married again and there would be peace in the castle if it weren’t for me who, unlike my sisters, hates the stepmother; I do nothing but beg my father not to leave me and urge the others to rebel. But no one pays attention. It seems that my hatred has a history; comes from the tortuous affection Mother’s patient cunning forced in me. While we dine, in the fugitive candlelight, my sisters kiss a small flask intended for the stepmother, an auspicious token. Everyone repeats the kiss except for me. The stepmother smiles like an angel. She announces that a ship will take them to London. All of them leave, among laughter and embraces and the silvery shadow of eucalyptus trees. I remain on this side of the moat, alone in the tower garret, resentful, proud, worrying the illusory embryo of a finale. I am a bold girl, icy or stubborn as grief, a victim in search of her murderer. But I do not succeed in dying. Papa will not take sides.
其他文献
《小星》是一篇颇能引起人共鸣的作品,我们固然没有胡适先生那么一针见血的欣赏水平,遂断章取义地拿来博大家一默而已    其实汽车上任何一项技术单独拿出来都成不了方圆,但它们每一项都如同一颗小星,汇聚多了便成为我们今天看到的现代汽车工业产品。它们从不抱怨命运,虽然彼此命运各不相同,但大家目标却只有一个:创造更舒适、更安全的汽车产品。  汽车工业,特别是中国汽车工业在最近十年有了长足发展,很多之前被看做
渔歌子  鸥鸟掠过,它的翅膀仿佛带起了海面上的粼粼波光。  没有草原的南方,策马奔驰是一种奢望。开船出海,却也是一种更为辽阔的气场。  靠海为生的渔民,萦绕心头的是乡愁。  漂亮的渔民新居,毗连成相亲相爱的词语,贴在门口的鲜红对联,绽放出幸福的芳香。  出海归来,渔歌总比渔船最先抵达码头。  站在岸上的人们,也情不自禁地亮起歌喉,像是和唱,像是呼唤。  海水稻  每月两次亲吻。  海潮簇拥着月光,
摘要:在新一轮课程改革的背景下,探讨与研究课堂教学环节中学习方式和教学方式的转变具有重要的现实意义。江苏省课程基地以培养具有“综合素质”和“学习能力”的人为建设目标,其落点也指向新课改和学生核心素养的培养。扬州大学附属中学东部分校立足学校课程基地建设实情,通过实践验证了“新课改的课程实施带来课堂阵地的变化,新课改的核心任务倒逼课堂关系发生变化,新课改的培养目标促使课堂评价发生变化”,真正关注课堂教
雷克萨斯新一代ES  雷克萨斯全新一代ES无疑是车展最受瞩目的车型。ES系列自1989年首度问世以来,历经六代改款,已成为豪华车市场中最成功的车型之一。全新一代ES轴距相比前一代车型增加了45mm,配备雷克萨斯全新家族式纺锤形格栅。ES 250和ES 350分别搭载了2.5升L4及3.5升V6汽油发动机。此外雷克萨斯在ES系列中首次引入油电混合动力车型ES 300h,丰富了消费者对ES系列的车型选
编者按:我们社会进步、物质文明提高后,每个公民都有享受汽车的权力。不能为了保障已经拥有汽车者的便利,就限制其他人拥有汽车的权力,大家都是平等的。我们这种鲁莽的行政决定如果发生在其他国家,将有一场违宪的官司好打  每天早晨,不到9点半的时候,如果从上海的郊区往城区开,会发现这样的情形。大量外地牌照的汽车停在高架路的一侧,它们占据着一根、甚至两根车道。有些高架路一共仅有4根车道,比如连接松江、青浦与市
想到泰戈尔诗句“世界以痛吻我,我要报之以歌”。倘若抱定此心态、此胸怀、此境界,“痛”便不再重要,剩下的都是“歌”,这才是高尚的文字,美的文字。歌即颂,或者两者孪生。在诗人看来,这无限世界的无限事物,被造物主創造出来,或流逝,或在流逝中存留下来,冥冥之中,世界早已为它们准备好了颂歌,等待激活,等待发现,等待我们用言辞表达。这或许是《无限颂》这部散文诗集的初衷。无限颂:颂是颂,疑是颂,咒是颂,颂是言辞
在做這次选题时,传来了斯巴鲁要国产的消息,据说這次比较靠谱,但是第一款国产车型将不会是這次我们试驾的,也是目前中国市场的主力车型一森林人。不知道這是出于什么考虑,但是即便這样也无法阻挡森林人销量的迅猛增长。很多人说,這种增长源于电影、非诚勿扰,的热映,人们除了记住北海道的美景、四姐妹居洒屋外,印象最深的恐怕就是斯巴鲁森林人了。  其实,斯巴鲁森林人的普及面之广远远超过這些,在北美,在澳洲,森林人早
也许你要问,为什么去日本体验一款法系品牌轮胎,况且日本也不是米其林的主力销售市场。原因其实很简单,这次我们要体验这款米其林全新一代冬季胎X-ICE 3是针对亚洲地区而开发,它的研发与测试过程基本都在日本北海道旭川的测试场完成,得天独厚的自然环境成就了此行。  XM2与X-ICE 3对比,凸显冬季胎的功效  也许是感受过漠河那极致的低温,北海道零下10多度的天气让有备而来的我感觉不到丝毫的寒冷,倒是
第33届达喀尔拉力赛启程五中国车手退赛  2011达喀尔拉力赛于1月1日在阿根廷的布宜诺斯艾利斯启程,共有407辆赛车、摩托车和卡车参赛。中国参赛车辆共11辆,其中有2辆摩托车和2辆卡车。在截稿时,威麟车队的卢宁军、私人参赛的郭洪志、麻俊昆和金城摩托车手韩宝华及台湾车手陈和皇因机械原因已经退赛。赛车组总成绩领先的是大众车队的卡塔尔车手埃尔阿提亚。全部比赛1月16日结束。    维特尔被评为德国最佳
对于车,我是倾向要有足够动力储备的,基本上我不怎么使用各种ECO驾驶模式,但这并不妨碍我偏向环保的驾驶风格。动力要随时待命但我尽可能不去挥霍,所以我开车油耗一直很低。听起来,华晨宝马的316i好像挺适合我。  没错,动力储备很重要,但也没必要储备过多。如果你从没把爱车的油门踩到底过,即使是在国道超车时,那它的动力储备明显就属于过量了。  话说回来,你花大价钱买来的大排量豪华车炫目的马力数字也并不总