论文部分内容阅读
《孔子传》中描述了这样一则故事:有一天孔子与子路聊天,孔子一会儿夸奖颜回,一会儿又表扬子张,自恃勇力过人的子路心里很不服气,便直言不讳地问孔子:“如果发生战争,你让谁当统帅?”孔子答道:“当然是我了。”子路自傲地说:“我不是很勇敢吗?”孔子说:“没错,你是很勇敢,可是我不仅勇敢,而且还勇于不敢。”孔子的话一针见血地让子路认识到了自己的不足。“勇敢”与“勇于不敢”,蕴涵着深刻的哲理,它们看似相互矛盾,其实相辅相成,辩证统一。“勇敢”不是不察情势,莽撞蛮干;“勇于不敢”也不
In “Confucius Biography,” a story is described: one day Confucius and Zilu chat, Confucius praised Yan Hui for a while, while praising oneself again and again, reckoned with courage and extraordinary man’s heart is not convinced, they bluntly asked Confucius: Confucius replied: “Of course it is me.” Zi Lu proudly said: “I am not very brave?” Confucius said: “Yes, you are very brave, but I not only Brave, but also courageous. ”Confucius words at a glance to allow children to recognize their own shortcomings. “Brave” and “courageous,” implies profound philosophies. They appear to be contradictory to each other. In fact, they complement each other and are dialectically unified. “Brave” does not disregard the situation, recklessly recklessly; “bravely” does not