论文部分内容阅读
不少中国人都有在饭后喝茶的习惯,尤其是一些中老年人。不过也有人对在饭前或饭后喝茶存在一些顾虑,顾虑的理由听上去也有几分道理———由于茶中所含的咖啡因会对胃形成一定的刺激作用,导致胃酸分泌过多,如果饭前喝茶的话,有可能对胃造成伤害。特别是患有胃溃疡的人,更是副作用极大。至于饭后喝茶,则是因为担心会妨碍食物中铁元素的吸收,另外也觉得喝茶会冲淡胃液,造成食物无法得到充分
Many Chinese people have the habit of drinking tea after a meal, especially some middle-aged and elderly people. However, there are also some people have some concerns about drinking tea before meals or after meals, the reasons for concern may sound a bit too reasonable --- because caffeinated tea contains some stimulating effect on the stomach, resulting in excessive gastric acid secretion If you drink tea before meals, it may cause harm to the stomach. Especially those with gastric ulcer, but also side effects. As for tea after dinner, it is because of fear of interfering with the absorption of iron in foods, and also think that tea will dilute the gastric juice, resulting in food can not be fully