徐光启所译几何术语对傅兰雅科技翻译思想的跨时空注脚

来源 :中国科技术语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xia96316
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
傅兰雅的《译书事略》立足于动态语言观与可译性的辩证关系,详述了江南制造总局的译书之法,厘定了科技术语的翻译原则,是晚清科技翻译实践的经验总结和理论升华。徐光启译《几何原本》早于傅氏撰写《译书事略》近280年,但是徐氏对“平面图形”相关概念的处理以及对中国传统数学词汇的扬弃与傅氏对科技术语翻译的要求却是高度一致,是对傅氏翻译思想的跨时空注脚。翻译主体自身条件的差异和时代背景的不同又使得两人在具体问题的处理上稍有偏侧,若将徐、傅二人置于对方之境遇,恐怕前者亦会对我国的科技翻译实践进行理论总结,后者亦会对《几何
其他文献
文章介绍了建筑混凝土施工现状;列举了建筑工程混凝土施工中的注意事项,包括做好施工准备、混凝土拌合、泵送混凝土、混凝土浇筑作业、混凝土养护;分析了混凝土施工管理,包括
文章分析了水利工程中围堰施工的作用,探讨了水利工程中围堰施工的原则,总结了水利工程中围堰施工的技术要点,包括钢板桩围堰、双层钢板桩围堰、土围堰,提出了水利工程中围堰
文章阐述了综合管廊施工方法,分析了明挖现浇法施工,包括明挖现浇法数值模拟、地下管廊围护结构施工、边坡支护基坑、井点降水、采用模板浇筑法进行混凝土浇注、施工缝的设置
奖励与惩罚是班级管理的重要组成部分,是顺利实施教学的必要保障,是促进学生成长进步的有效手段。奖惩手段使用得当,既可以引领和促进学生的适宜行为,也能减少或杜绝不宜行为
中国东部巨型的郯庐断裂带左行错开大别-苏鲁造山带达400 km,但是其南端又截然中止在大别造山带东南角,显示其具有特殊的起源方式,但这方面长期以来存在着不同的认识。本次工
目的研究清创后持续灌洗联合中药口服对治疗腰椎内固定术后早期感染的作用。方法观察30例进行腰椎内固定术后早期感染患者治疗的疗效,以常规治疗为对照,分析清创后持续灌洗联
在路桥施工过程中,钻孔灌注桩技术以其工艺简便、流程便利的特点被广泛应用。基于此,文章对钻孔灌注桩技术进行了概述,对路桥施工中的钻孔灌注桩技术要点进行了分析,包括桩基
针对广东省森林资源存在总量不足、质量不高、自给不强等问题,本文对广东省森林资源的现状进行了分析,提出了加快发展森林资源培育、提升森林质量和储备的建议:(1)调整树种结构,建