论文部分内容阅读
《十三钗》“冲奥”失利的主要败因,就是这个为《洛杉矶时报》称道的所谓“好莱坞味道”。《北京晚报》1月18日刊载记者对刘恒的长篇访谈,说到《金陵十三钗》的海外影响,该片编剧刘先生说:“片子在海外的命运仍在变幻,圈子里的有识之士也在密切观察,最终一定会得出有益而有趣的结论。”就在1月18日这天,美国电影艺术与科学院公布了本届奥斯卡外语片初选入围名单,《金陵十三钗》名落孙山。“圈子里的有识之士”肯定因此会得出一些“有益而有趣的结论”。我这个处于圈子边缘的人也想把一些想法写出来。
The main reason for the defeat of “The 13 Girls” and “The Outrush” is the so-called Hollywood Taste that the Los Angeles Times praised. On January 18, Beijing Evening News published a long interview with Liu Heng by reporters. When it comes to the overseas influence of “The 13 Girls of Jinling,” Liu said: “The fate of overseas films is still changing. Close observation of people of insight is also bound to come to useful and interesting conclusion. ”“ On January 18 this day, the Academy of Motion Picture Arts and Sciences announced the finalists of the current Oscars in foreign language films, ”Jinling Thirteen hairpin “name down Sun Mountain. ”People of insight in the circle “ will certainly come to some ”useful and interesting conclusion ". The one who is on the verge of this circle also wants to write some ideas.