论文部分内容阅读
本文借助126名英语专业大二学生对100个花园幽径句和对照句的限时理解实验,讨论了中国英语学习者在解读花园幽径句过程中产生的错位效应,测算了效应强度,并与Stanford Parser的自动翻译进行了人机对比研究.花园幽径现象是一种有意识的受控行为.其编码和解码具有行进错位和认知过载现象,并能反映人类复杂的心理认知活动.实验证明:在划分的引导词类错位、宾语辖域错位、嵌套错位和兼类错位四类中,错位效应呈现非对称性,其中兼类错位频数最高,错位效应强度也最大.在人机对照中,机器的程序解码错位和学习者认知解码错位不具有完全联动性和绝对共时性.