【摘 要】
:
神经鞘瘤发生于喉部者少见。我科遇1例,报道如下。患者,男,26岁。持续声嘶5年于1988年12月7日入院。5年前无明显诱因出现声嘶,无咽痛、异物感及呼吸困难现象,进食轻度梗阻不
论文部分内容阅读
神经鞘瘤发生于喉部者少见。我科遇1例,报道如下。患者,男,26岁。持续声嘶5年于1988年12月7日入院。5年前无明显诱因出现声嘶,无咽痛、异物感及呼吸困难现象,进食轻度梗阻不适,声嘶渐加重。入院前数日觉轻度呼吸不畅。检查:全身无异常。喉外形正常,仅右侧甲舌膜间隙处较丰满。颈前及颈侧未扪及包块。间接喉镜下见会厌无充血
Schwannoma is rare in the throat. One case of our department met the following report. Patient, male, 26 years old. The continuation of his voice for 5 years was admitted on December 7, 1988. Five years ago, there was no significant incentive for hoarseness, no sore throat, foreign body sensation, and dyspnea, eating mild obstructive discomfort, and increasing hoarseness. A few days before admission, I felt mildly breathless. Check: There is no abnormality in the body. The shape of the larynx is normal and only the right side of the tongue gap is full. The neck and the neck were not palpable and massed. Indirect laryngoscopy see epiglottis without hyperemia
其他文献
《挑绷子》用一个荒诞的故事审视了科学与人性、道德、良知之间的关系,进而又探讨了科学与宗教的关系,它以科幻小说的形式对人类自身的种种错误提出了警告。
Using a ridicu
有人把文化殖民地化视作深刻而真实的威胁,有趣的是我们的日本邻居似乎没有这份烦忧。日本吸收外来文化的热忱百倍于中国,按说他们该更有资格警惕文化殖民地化的危险,奇怪的是虽然也有过“和魂汉才”和“和魂洋才”的口号(大致相当于我们的“洋为中用”),却没见日本人为此大呼小叫。或许因为日本文化早已经过并且习惯殖民地化了?相比之下几千年的传统使中国人积重难返,光荣的历史以及由之而生的自尊使我们无法适应剧烈的角色
从《觉醒》看凯特·肖班的艺术观陈许美国女作家凯特·肖班(1851—1904)于十九世纪的最后一年发表了长篇小说(觉醒)。由于书中描写了女主人公追求婚外的爱情和表现了女主人公“性意识”的
莫里亚克的小说心理描写手法浅探──读《黛莱思·德克罗》王晓雪Resume:FrancoisMauriacaunstyleoriginaldanssadescriptionpsychologique.Danssonchef-d'oeuvre《There...
On the Psychological Description of Mauriac ’s Novel ─ ─ Reading “Dai Lai De De Luo” Wan
在1985年5月~1988年12月Cantonal医院耳鼻咽喉-头颈外科对20名腭部肿瘤病人以CO_2激光系统连接手术显微镜实施21次手术。大多数手术在鼻气管插管全麻下进行。首先以CO_2激光
我院1973年1月~1988年7月15年间共收治卵巢肿瘤1176例,其中泡膜细胞瘤3例,仅占卵巢肿瘤的0.3%,泡膜细胞瘤合并妊娠1例,占卵巢肿瘤的0.1%。例1 徐某某,22岁,因停经2月,下腹部
巴赫金:在现象学与马克思主义之间——评伯纳德·唐纳尔斯的新作森原巴赫金自60年代在西方被“发现”以来,引起了哲学家、思想家、文论家、语言学家们的极大兴趣。由于其思想的深邃性、复杂性和独特性,其著作中学科涵盖的广泛性,巴赫金被各家目为同道知己。释家蜂起...
英国诗歌的社会功能汤力群绚丽多彩的英国诗歌是伟大的英国文学之源,可它绝非仅此,它是一种特殊的社会现象,既是英国社会活动的产物,客观上又是英国人民改造社会和客观世界的工具
无裂细胞性淋巴瘤属高度恶性,病情发展较快,致使治疗赶不上发展,绝大部分患者短期内死亡。笔者采用“四联”疗法收治1例,疗效满意,报道如下.韩××,男,32岁。患者于1986年2
性别神话的产生(加)黛安娜·里尔克(DianaM.A.Relke)晖译叶宇校Inourculturesomeoftheconceptsonthegenderrolecotainthecharacteristicsnotonlyofamythbutal...