翻译的现代性与历史的可译性——论胡适白话译诗的社会文化功能

来源 :浙江学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sangjianfei1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
胡适的白话译诗为中国白话新诗注入了现代性的血液,中国白话新诗的现代性是翻译的现代性。不仅如此,胡适将白话新诗看成是文艺复兴和再造文明的利器,其白话译诗,作为引进、借鉴和模仿西方精神文化的一种形式,实质上暗含了胡适为寻求现代政治经济文明而模仿西方文艺复兴运动的动机,所谓“历史的可译性”是也。 Hu Shih transliterated poem into modern Chinese vernacular poetry for the new blood into the modern Chinese vernacular modern poetry is the translation of modernity. Not only that, Hu Shih regarded the vernacular new poem as a weapon of the Renaissance and the reconstruction of civilization. His transliteration of poems, as a form of introducing, borrowing and imitating the Western spiritual culture, essentially implies that Hu Shi imitated the pursuit of modern political economy and civilization The motivation of the Western Renaissance movement, the so-called “translatability of history” is also.
其他文献
为适应我军心理卫生服务保障需求,应探索建立医学心理学人才培养模式,培养能在军队医疗卫生机构从事心理评估与诊断、平(战)时心理咨询与治疗、心理健康教育服务工作,满足未
提高哲学素养特别是马克思主义哲学素养,是高校党的领导干部发扬党的优良传统,转变工作作风,提高领导能力,深入贯彻落实科学发展观的必然要求.在新的历史时期,高校党的领导干
目的:建立网络化的医院感染数据共享和服务平台,整理、收集和发布医院感染数据,促进医学科研人员进行相关研究和分析.方法:按照Web信息系统原理,使用大型关系数据库实现数据
高校德育环境建设是一项系统工程.加强高校德育环境的和谐建设可从构建和谐规范的管理环境、创建和谐特色的校园文化环境、营造和谐有序的学习环境和建立和谐健康的生活环境
住宅区位的选择受房价的高低、交通通达性、环境条件等客观条件影响,居民对不同住宅区位和环境的偏好也左右着住宅区位选择过程和结果.随着温州城市空间结构的变化,温州的住
系统分析了餐饮企业数据的特点,基于关联规则和卡方分析理论,建立了餐饮营业数据库中关联模式的卡方分析模型.以某餐饮企业70万条原始数据为例,利用数据挖掘技术生成关联规则
通过文献资料、问卷调查法和逻辑推理等方法,运用目标管理理论,在分析“时代要求”“体育事业发展要求”和“人民群众体育文化需求”的基础上,对我国体育文化建设的目标体系
语言中句子的分类及其功能是比较陈旧的话题,并且已经基本类别清楚,各司其职。但是在言语交际中,我们会经常发现某些类别语句的言语意义发生改变,导致语句功能发生变异的现象
目的观察肺泡Ⅱ型上皮细胞(AECⅡ)体外培养的生长状况及转分化过程。方法通过差速贴壁法对原代培养的AECⅡ进行分离、纯化,并将AECⅡ随机分为第0天、第2天、第4天、第6天、第
文章认为“处所词十是十名词”这一结构不具备表现“存在”的功能,而与“名词十是十名词”结构一样,表示判断.在实际话语交际中,这一句式的作用在于说明某一业已存在的物体的