【摘 要】
:
内容摘要:借鉴新批评主义和文学文体学主要观点,重点考察英国汉学家蓝诗玲英译中国现当代小说如何通过调整译文句式结构而重制原文语言张力,可以发现:译者通过句法成分变异(如形式/表达重复和词类变异)与句式结构变异(如掉尾结构、从属结构、倒装结构、句式杂合)等文体技巧调节叙事节奏,营造阅读悬念,刻画人物形象,高亮关键信息,带来了“突显”的心理效果;译者的处理有助于目标语读者提升阅读体验和审美情趣,从而为再
【机 构】
:
湖北大学外国语学院,华中科技大学外国语学院
【基金项目】
:
国家社科基金项目“企鹅版中国文学经典的翻译与传播模式研究”部分成果(项目编号:18BYY025)
论文部分内容阅读
借鉴新批评主义和文学文体学主要观点,重点考察英国汉学家蓝诗玲英译中国现当代小说如何通过调整译文句式结构而重制原文语言张力,可以发现:译者通过句法成分变异(如形式/表达重复和词类变异)与句式结构变异(如掉尾结构、从属结构、倒装结构、句式杂合)等文体技巧调节叙事节奏,营造阅读悬念,刻画人物形象,高亮关键信息,带来了“突显”的心理效果;译者的处理有助于目标语读者提升阅读体验和审美情趣,从而为再现中国现当代小说“文学性”,走进海外读者内心世界提供启示。
其他文献
中医药文化,是中华民族优秀传统文化中体现中医药本质与特色的精神文明和物质文明的综合,凝聚着深邃的哲学智慧和中华民族几千年的健康养生理念及其实践经验。医学院校是未来医
自2010年全球经济危机开始好转以来,世界各国的经济都在温和复苏,而中国则在国家一系列经济刺激政策的推动下,出现了经济发展的高潮期,引领全球不断创造经济发展的新高。中国
本文进行了清道夫鱼(Hypostomus punctatus)对水族箱内壁附着藻类清除效果的研究。结果表明:清道夫鱼对附着藻类清除效果与鱼体的体长呈正相关:在24℃时,五个不同规格体长的
国务院常务会议在10月8日确定完善出口退税政策,加快退税进度,为企业减负,保持外贸稳定增长。从2018年11月1日起,按照结构调整原则,参照国际通行做法,将现行货物出口退税率为15%的
对货车转向架构架用Hypermesh软件进行网格划分,参照TB/T1335-1996标准,利用Ansys软件对其静强度和疲劳强度进行分析,通过对计算结果的分析对构架结构做出优化,从而使构架满
简述了羔羊去势、防疫、分群分圈、建档立卡工作的方法,为了规范养殖行为奠定了基础。
透过《作女》“时尚化”的外表,我们发现:张抗抗既给我们提供了一个典型的女性主义批评文本,又表现出对二元对立性别模式的警惕和摒弃,作家以女性话语的重要实践,在现代商业
偏头痛是常见病,疼痛剧烈,反复发作.笔者用血府逐瘀口服液(吉林敖东药业集团股份有限公司生产)治疗30例偏头痛,取得较满意疗效,现报道如下.
以全国20个省市、112个行政村、1080个农户的调研数据为基础,运用多元有序Logistic模型,对农户对于农村环境的满意度评价状况及其显著性影响因素进行实证研究。结果表明,在全