论文部分内容阅读
摘要:哈萨克语和波斯语虽然分属不同语系,但是随着时间的迁移,现代哈萨克语当中存在着大量的波斯语借词,本文较为系统地归纳了日常哈萨克语中的波斯语借词,从词源学、语义学角度分析波斯语借词,解读它们的真实含义,从而论证波斯语借词对哈萨克语产生的深远影响。
关键词:哈萨克语;波斯语;借词
一、波斯语借词借入哈萨克语的历史文化背景
哈萨克语属于阿尔泰语系突厥语族克普恰克语支。哈萨克语是很早就形成的语言之一,早在突厥时期就已经出现。哈萨克语经历了部落语言、氏族语言和民族语言等发展阶段。作为民族共同语的哈萨克语是15-16世纪在古代克普恰克语的基础上形成的。现代哈萨克语书面语则形成于19世纪中半叶。波斯语属于印欧语系伊朗语支,是世界最古老的语言之一,早在公元前六世纪就是一种公认的标准语。古波斯语是一度从地中海延伸到印度河的大波斯帝国的语言。哈萨克先民与波斯之间有过长期的政治、经济、文化交往。哈萨克语中的波斯语借词内容大多是宗教和文学方面的,因为哈萨克语中有关伊斯兰教的教义和教规都是用波斯语解释的,在相当长的一段时期,草原突厥语民族都将用波斯语交流作为一种身份的象征,波斯语被认为是一种高贵的文学语言。因此,大多数情况下,哈萨克族接受和使用波斯语借词是主动的,这些借词弥补了哈萨克语的语义空缺,丰富了哈萨克语的词汇和表义形式。
二、从词源学及语义学角度分析哈萨克语中的波斯语借词
1、波斯语中的有些词汇在被哈萨克语接纳之后,完全摒弃了最初的词汇意义,而且赋予了这些词汇全新的含义。其中很典型的例子如:
Ас(食物)在波斯语中的含义是 Сорпа(汤); Аяз(凛冽、刺骨的寒冷)在波斯语中的含义是 Самал (微风);Д?рия(江流)在波斯语中的含义是Те??з(海洋); Дауа(方法,办法)在波斯语中的含义是 Д?р?(药物); Нар(单峰骆驼)在波斯语中的含义是 Еркек(男人)。
Бей?т(坟墓)一词,该词最初的含义是住处;住所。但是被哈萨克语接纳之后,该词的含义发生了变化,第一,表示人死后放置尸体的墓穴;坟包;墓室。第二,似乎稍加保留了原有的含义,在语音学方面发生了些许变化,读作Б?й?т,表示诗歌,饶令。
Жауынгер(军人,战士)一词,从外部来看,该词似乎是由Жауын(阴雨)一词的词尾加гер后缀组合而成。事实上,该词描述了在战争前线奋战的男人们,是由含義为战争,争斗的波斯语词根Ж?нг一词衍变而来,其在汉语中也与“战”字同音,因为军人,战士是为战争,冲突而服务工作的群体。
2、现代哈萨克语中的波斯语借词大多都是涉及哈萨克族最基本的精神和物质生活的常用词语,而且借人时间长,即便是哈萨克族,在使用这些波斯语外来词时,往往也会习而不察。根据附加成分的种类及使用范围,从波斯语中借纳的附加成分如下:
(1)-Гер,-Кер(波斯语中-К?р)附加成分:Айыпкер(应受惩罚的人),?ызметкер(工作的人),Жауынгер(战士),Саудагер(商人),Шаруагер(务工人员),?ылмыскер(嫌疑人),К?с?пкер(企业家),Жауапкер(负责人),Талапкер(追求者)等等;
(2)-Уар 附加成分:С?зуар(明白人,懂话的人),?она?уар(好客者),Жануар(动物)等等;
(3)-Бан附加成分:Мейырбан(慈祥的),Ба?ыбан(园丁),??рбан(祭祀品,烈士)等等;
(4)-Ша,-Ше(波斯语-Че)附加成分:Ба?ша(花园,公园),?аламша(笔枝),К?тапша(书籍),Тарауша(段落),Д?птерше(笔记本),Ж?рекше(心房),Б?л?мше(办公室)等等;
(5)-Ман,-Мен(波斯语-Манд)附加成分在现代哈萨克语中附加于动词之后,例如:Аларман(顾客,消费者),Атарман(射击者),Берермен(给予者),К?рермен(观众),О?ырман(读者),Ты?дарман(听者),Шабарман(使者,传递者)等等;
(6)-Паз附加成分:Аспаз(厨师),Б?л?мпаз(智者),Жа?ымпаз(阿谀奉承者),Жойымпаз(嗜血者,好斗者),Же??мпаз(胜利者),?нерпаз(有才艺的人,艺术家)等等;
(7)-?ор(波斯语-Хор)附加成分:Жем?ор(贪腐者),к?ман?ор(怀疑者),Мирас?ор(拜金者,继承者),Пара?ор(受贿者)等等;
(8)-дар附加成分: Д?нд?р(宗教人士),?арыздар(欠钱者),?аридар(日历),Б?радар(兄弟)等等;
(9)-Кеш附加成分: Арбакеш(马车夫),Ара?кеш(酗酒者),Жапакеш(吃苦耐劳者),К?рекеш(租赁者),Т?йекеш(养驼者)等等;
(10)-Бей(波斯语-Би),-Нар 附加成分:Бейуа?ыт(夜幕降临时),Бейсауат(无知者),Бейтаныс(陌生的),Бейсауда(生意惨淡的),Бей?нд?р?с(生产低迷的),Бейметал(金属稀少的),Бейрес?ми(不真实的),Бей?ам(无忧无虑的),Наразы(不满意的),На?а?(冤枉的,无辜的),Н?д?р?с(На-д?рыс)(不正常的,不正确的),Надан(На-адам)(愚昧者),На?айбыл(不确定的),Нама??л(不同意),Наризалы?(不满意),Нама?л?м(无知的)等等;
三、波斯语中单独书写时会表达特定意义的某些词汇,在哈萨克语当中不单独使用,只是作为构词附加成分,因此,我们不能把他们称为一体词,而应该归类为派生词。例如: 1)、波斯语中表达房屋,住所的Хана一词,在现代哈萨克语当中除了保留了原有的含义之外,逐渐变为了表达各类工作单位,公共场所的构词附加成分。比如:Асхана(餐廳),Мейманхана(宴会厅),Емхана(医疗院),Дохтрхана(医院),Кинохана(电影院),К?тапхана(图书馆),М?рахана(博物馆),Архивхана(考古馆)等等;
2)、原先表达信件来往意义的-Нама附加成分,由于哈萨克语中的辅音同化法则,变为了今天的-Дама,-Деме,-Нама,-Неме,-Тама,-Теме,例如:Баяндама(叙述),М?л?мдеме(报告),Жарнама(公告),??аттама(支持,支援),М?ндеттеме(任务),М?нездеме(个人性情简述),Шартнама(规定,条例)等等;
3)、表达共同,共有意义的-Дас附加成分,演变为了哈萨克语中的-Дас,-Дес,-Тас,-Тес,-Лас,-Лес附加成分,例如:Ауылдас(同乡),К???лдес(情人),Сырлас(挚友,闺蜜),Жерлес(老乡),Саба?тас(同学),?ызметтес(同事),?оралас(邻居),Салалас(同行),??рдас(发小)等等;
4)、甚至表达土地含义的Ыстан一词都在哈萨克语当中被用作附加成分,例如:?аза?стан(哈萨克斯坦),?збекстан(乌兹别克斯坦),?ыр?ызстан(吉尔吉斯斯坦),?абырстан(墓地)等等。
四、结语
哈萨克族对波斯语词语的吸收,推动了波斯文明与哈萨克草原文明的结合,对现代哈萨克族的社会文化产生了深远影响:第一,哈萨克族废弃了以前使用的古代突厥文字和回鹘文字,使用阿拉伯文字,由此促进了同阿拉伯、波斯等东方大国的文化、经济、政治往来。第二,推动了哈萨克古代文学中“纳吉拉传统”的形成和发展,丰富了哈萨克书面文学的传播形式,最终形成了以宗教文学形式和以东方历史传说、故事、叙事长诗形式进行传播的模式。总之,波斯语借词对现代哈萨克语的形成和发展产生了深远的,潜移默化的影响。
参考文献
[1]《浅析哈萨克语中的波斯语借词》.蒋宏军.新疆广播电视大学学报 2010年第2期(第14卷)
[2]《汉语波斯语词典》.北京大学伊朗文化研究所、德黑兰大学德胡达词典编纂所、曾延生.商务印书馆.1997
[3]《С?з-Санды?》.К?кеш ?айыржан .阿拉木图文艺出版社.2013
[4]《哈萨克族文化大观》.贾合甫·米尔扎汗.新疆人民出版社.2001
[5]《哈萨克族文化史》.苏北海,新疆大学出版社.1996
作者简介:叶尔波拉提·库尔班别克(1994年3月9日至今),男,哈萨克族,新疆富蕴县人。硕士研究生,研究方向:古代哈萨克语
关键词:哈萨克语;波斯语;借词
一、波斯语借词借入哈萨克语的历史文化背景
哈萨克语属于阿尔泰语系突厥语族克普恰克语支。哈萨克语是很早就形成的语言之一,早在突厥时期就已经出现。哈萨克语经历了部落语言、氏族语言和民族语言等发展阶段。作为民族共同语的哈萨克语是15-16世纪在古代克普恰克语的基础上形成的。现代哈萨克语书面语则形成于19世纪中半叶。波斯语属于印欧语系伊朗语支,是世界最古老的语言之一,早在公元前六世纪就是一种公认的标准语。古波斯语是一度从地中海延伸到印度河的大波斯帝国的语言。哈萨克先民与波斯之间有过长期的政治、经济、文化交往。哈萨克语中的波斯语借词内容大多是宗教和文学方面的,因为哈萨克语中有关伊斯兰教的教义和教规都是用波斯语解释的,在相当长的一段时期,草原突厥语民族都将用波斯语交流作为一种身份的象征,波斯语被认为是一种高贵的文学语言。因此,大多数情况下,哈萨克族接受和使用波斯语借词是主动的,这些借词弥补了哈萨克语的语义空缺,丰富了哈萨克语的词汇和表义形式。
二、从词源学及语义学角度分析哈萨克语中的波斯语借词
1、波斯语中的有些词汇在被哈萨克语接纳之后,完全摒弃了最初的词汇意义,而且赋予了这些词汇全新的含义。其中很典型的例子如:
Ас(食物)在波斯语中的含义是 Сорпа(汤); Аяз(凛冽、刺骨的寒冷)在波斯语中的含义是 Самал (微风);Д?рия(江流)在波斯语中的含义是Те??з(海洋); Дауа(方法,办法)在波斯语中的含义是 Д?р?(药物); Нар(单峰骆驼)在波斯语中的含义是 Еркек(男人)。
Бей?т(坟墓)一词,该词最初的含义是住处;住所。但是被哈萨克语接纳之后,该词的含义发生了变化,第一,表示人死后放置尸体的墓穴;坟包;墓室。第二,似乎稍加保留了原有的含义,在语音学方面发生了些许变化,读作Б?й?т,表示诗歌,饶令。
Жауынгер(军人,战士)一词,从外部来看,该词似乎是由Жауын(阴雨)一词的词尾加гер后缀组合而成。事实上,该词描述了在战争前线奋战的男人们,是由含義为战争,争斗的波斯语词根Ж?нг一词衍变而来,其在汉语中也与“战”字同音,因为军人,战士是为战争,冲突而服务工作的群体。
2、现代哈萨克语中的波斯语借词大多都是涉及哈萨克族最基本的精神和物质生活的常用词语,而且借人时间长,即便是哈萨克族,在使用这些波斯语外来词时,往往也会习而不察。根据附加成分的种类及使用范围,从波斯语中借纳的附加成分如下:
(1)-Гер,-Кер(波斯语中-К?р)附加成分:Айыпкер(应受惩罚的人),?ызметкер(工作的人),Жауынгер(战士),Саудагер(商人),Шаруагер(务工人员),?ылмыскер(嫌疑人),К?с?пкер(企业家),Жауапкер(负责人),Талапкер(追求者)等等;
(2)-Уар 附加成分:С?зуар(明白人,懂话的人),?она?уар(好客者),Жануар(动物)等等;
(3)-Бан附加成分:Мейырбан(慈祥的),Ба?ыбан(园丁),??рбан(祭祀品,烈士)等等;
(4)-Ша,-Ше(波斯语-Че)附加成分:Ба?ша(花园,公园),?аламша(笔枝),К?тапша(书籍),Тарауша(段落),Д?птерше(笔记本),Ж?рекше(心房),Б?л?мше(办公室)等等;
(5)-Ман,-Мен(波斯语-Манд)附加成分在现代哈萨克语中附加于动词之后,例如:Аларман(顾客,消费者),Атарман(射击者),Берермен(给予者),К?рермен(观众),О?ырман(读者),Ты?дарман(听者),Шабарман(使者,传递者)等等;
(6)-Паз附加成分:Аспаз(厨师),Б?л?мпаз(智者),Жа?ымпаз(阿谀奉承者),Жойымпаз(嗜血者,好斗者),Же??мпаз(胜利者),?нерпаз(有才艺的人,艺术家)等等;
(7)-?ор(波斯语-Хор)附加成分:Жем?ор(贪腐者),к?ман?ор(怀疑者),Мирас?ор(拜金者,继承者),Пара?ор(受贿者)等等;
(8)-дар附加成分: Д?нд?р(宗教人士),?арыздар(欠钱者),?аридар(日历),Б?радар(兄弟)等等;
(9)-Кеш附加成分: Арбакеш(马车夫),Ара?кеш(酗酒者),Жапакеш(吃苦耐劳者),К?рекеш(租赁者),Т?йекеш(养驼者)等等;
(10)-Бей(波斯语-Би),-Нар 附加成分:Бейуа?ыт(夜幕降临时),Бейсауат(无知者),Бейтаныс(陌生的),Бейсауда(生意惨淡的),Бей?нд?р?с(生产低迷的),Бейметал(金属稀少的),Бейрес?ми(不真实的),Бей?ам(无忧无虑的),Наразы(不满意的),На?а?(冤枉的,无辜的),Н?д?р?с(На-д?рыс)(不正常的,不正确的),Надан(На-адам)(愚昧者),На?айбыл(不确定的),Нама??л(不同意),Наризалы?(不满意),Нама?л?м(无知的)等等;
三、波斯语中单独书写时会表达特定意义的某些词汇,在哈萨克语当中不单独使用,只是作为构词附加成分,因此,我们不能把他们称为一体词,而应该归类为派生词。例如: 1)、波斯语中表达房屋,住所的Хана一词,在现代哈萨克语当中除了保留了原有的含义之外,逐渐变为了表达各类工作单位,公共场所的构词附加成分。比如:Асхана(餐廳),Мейманхана(宴会厅),Емхана(医疗院),Дохтрхана(医院),Кинохана(电影院),К?тапхана(图书馆),М?рахана(博物馆),Архивхана(考古馆)等等;
2)、原先表达信件来往意义的-Нама附加成分,由于哈萨克语中的辅音同化法则,变为了今天的-Дама,-Деме,-Нама,-Неме,-Тама,-Теме,例如:Баяндама(叙述),М?л?мдеме(报告),Жарнама(公告),??аттама(支持,支援),М?ндеттеме(任务),М?нездеме(个人性情简述),Шартнама(规定,条例)等等;
3)、表达共同,共有意义的-Дас附加成分,演变为了哈萨克语中的-Дас,-Дес,-Тас,-Тес,-Лас,-Лес附加成分,例如:Ауылдас(同乡),К???лдес(情人),Сырлас(挚友,闺蜜),Жерлес(老乡),Саба?тас(同学),?ызметтес(同事),?оралас(邻居),Салалас(同行),??рдас(发小)等等;
4)、甚至表达土地含义的Ыстан一词都在哈萨克语当中被用作附加成分,例如:?аза?стан(哈萨克斯坦),?збекстан(乌兹别克斯坦),?ыр?ызстан(吉尔吉斯斯坦),?абырстан(墓地)等等。
四、结语
哈萨克族对波斯语词语的吸收,推动了波斯文明与哈萨克草原文明的结合,对现代哈萨克族的社会文化产生了深远影响:第一,哈萨克族废弃了以前使用的古代突厥文字和回鹘文字,使用阿拉伯文字,由此促进了同阿拉伯、波斯等东方大国的文化、经济、政治往来。第二,推动了哈萨克古代文学中“纳吉拉传统”的形成和发展,丰富了哈萨克书面文学的传播形式,最终形成了以宗教文学形式和以东方历史传说、故事、叙事长诗形式进行传播的模式。总之,波斯语借词对现代哈萨克语的形成和发展产生了深远的,潜移默化的影响。
参考文献
[1]《浅析哈萨克语中的波斯语借词》.蒋宏军.新疆广播电视大学学报 2010年第2期(第14卷)
[2]《汉语波斯语词典》.北京大学伊朗文化研究所、德黑兰大学德胡达词典编纂所、曾延生.商务印书馆.1997
[3]《С?з-Санды?》.К?кеш ?айыржан .阿拉木图文艺出版社.2013
[4]《哈萨克族文化大观》.贾合甫·米尔扎汗.新疆人民出版社.2001
[5]《哈萨克族文化史》.苏北海,新疆大学出版社.1996
作者简介:叶尔波拉提·库尔班别克(1994年3月9日至今),男,哈萨克族,新疆富蕴县人。硕士研究生,研究方向:古代哈萨克语