后殖民主义翻译理论概述

来源 :四川省干部函授学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tongruanclassone
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
后殖民主义翻译研究兴起于20世纪80年代末,它首次将翻译与政治联系在一起,大胆地揭示了一直存在于翻译中的权力关系及其在翻译中的作用。本文通过论述后殖民理论与翻译理论的关系,讨论后殖民主义翻译理论的代表人物,探讨后殖民主义翻译理论的意义与局限性,说明此理论为翻译研究提供了一个新的视角。
其他文献
<正>一、引言1.公共自行车发展背景"公共自行车"的概念最早起源于欧洲。众所周知,近年来,随着工业化、城镇化的快速发展、人口数量、私家车数量与日剧增,城市的交通状况日益
苏轼黄州时期作品中有二十二篇表达了"人生如梦"的思想。本文分析了苏轼这些作品中"人生如梦"思想的表现和形成经过、原因,认为这种思想有消极的一面,但不全都是消极的,一部
近年来,我国对基础设施的投资大力加强,特别是针对高铁等交通设施的建设更是全面支持。随着钢管混凝土技术的日益成熟,各类钢管混凝土拱桥因其自重轻、造型轻盈美观等特点广
"互联网+"平台为汉语教学提供了新的机遇和途径,也使得汉语教学形式更加丰富多样。通过对近年来"互联网+"相关文献综述发现,新媒体在汉语教学中应用范围广泛、形式多样,但在
构建本科人才培养知识生态系统,是满足知识需求和促进知识价值流转,进而提高人才培养质量的重要路径。面对本科人才培养过程中知识资源不足、知识需求与知识供给脱节、知识价
非连续性文本作为特殊的阅读文本,在生活中广泛存在,然而小学生阅读非连续性文本的能力尚弱,教师们教学的经验尚缺,因此,学会阅读它们是生存教育的需要。本文结合课题研究的
中国当下喜剧影视发展日益迅猛,"戏仿"在其创作、传播中占据着重要的位置,丰富的审美内涵受到普遍关注。在开心麻花的喜剧电影创作中,"戏仿"成为其作品中重要的审美特质。"戏
研究者以问卷等调研为基础,针对大学生婚恋现状从婚恋情况、婚恋观念、婚恋行为等进行细化,从婚恋的比例范围、观念行为、对象和相处方式到目的性、婚恋道德、婚恋心理,婚姻
简要说明实火,阴虚火旺,阳虚阴火,脾胃阴火的病因病机及鉴别要点,为临床辨证论治提供参考。
基于空港经济空间发展的圈层影响模式,广州市空港经济区规划对范围划定、产业选择、空间布局等问题进行了探索性研究:空港经济的影响辐射范围划定应以时距模拟为基础,分为核