论文部分内容阅读
去年的10月初,我去了新疆,8号到了北疆的那个禾木小村,走进了满目白桦林的小村落,住进了“禾合驿”客栈那个用白桦木搭建而成的小木屋。这里已经过了旅游旺季,不少客栈都因即将到来的大雪封山准备往山下撤了。当天晚上,我和小木屋的老板小崔正嚼着羊肉喝着小酒,屋外却飘起了雪花,听小崔说这是禾木今年下的第一场雪。当时,我既担心又激动,担心如果真要是大雪封山,我就会被困在这里,激动的是在这景色诱人的禾木,能碰上难得一遇的雪天,对搞摄影的来说实在是天赐良机!
Last year in early October, I went to Xinjiang, on the 8th to the North Hemu hamlet, into a small village of white birch forest, admitted to the “Wo Inn ” inn that built with white birch Cabin. Here has been the tourist season, many pubs are due to the upcoming closing snowfall ready to go down the mountain. That night, I and the cabin owner Cui chew the lamb with a small wine, the outside but it floated snowflakes, listen to young Cui this is the first snow this year under the wood. At that time, I was both worried and excited. I was worried that if it was really a heavy snowfall, I would be trapped here. Excited was the attractive grasses in this scene, which could hit rare rare snowy days. It is indeed a godsend!