论文部分内容阅读
古今语言差异很大,初学文言文者单靠死记硬背一个个注释,是很难学好文言文的,只有从古人的书面语言中找出规律,才能正确地掌握词义,理解文章的含义。我从多年的教学实践中总结出八种翻译古文的方法,供初学者和同仁参考。
The ancient and modern languages are very different. It is difficult for beginner clerical writers to memorize the classical Chinese idioms alone. It is only by finding out the laws from the written language of the ancients that one can correctly grasp the meaning of the words and understand the meaning of the essays. I have summarized eight methods of translating ancient texts from many years of teaching practice for reference by beginners and colleagues.