增强经济新闻可读性记者要成为“解码器”

来源 :各界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:guocheng19896230801
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
众所周知,相比其他新闻,经济新闻专业性强、数据多、术语多、故事性弱、可读性差。如何破解这一难题,关键在于经济新闻记者要成为“解码器”,在难懂的经济新闻和读者之间架起一座转换的桥梁,深入浅出,将枯燥的经济新闻通俗化、形象化、生动化,让一般读者也能轻松、愉快地读懂、弄通经济新闻想要表达的意思,激起阅读兴趣。
其他文献
中国和美国在20世纪80年代开始正式建立外交关系。中国和美国的关系是现在世界最重要和复杂的一对关系。两国的人口领土和国际地位综合国力都是举世瞩目,两国的关系发展对双方
选用2000年和2008年TM遥感影像进行牡丹江地区退耕还林前后土地利用景观格局变化分析。研究结果表明:退耕还林后研究区生态环境有很大程度改善,景观格局指数反映出研究区景观
真诚的话语和心态是成为一名优秀的新闻访谈节目主持人的基石。人们一贯用真、善、美作为评价一个人的标准。在这三点中,“真”字当头,如果只有“形于外”而无“诚于中”,善
黄万里:原清华大学水利系教授,因反对三门峡工程成为清华大学三大右派之一,后被称为“20世纪中国知识分子的标本”。  丁玉隽:国民党元老丁惟汾的小女儿,黄先生的妻子,早年留学日本,后就职于清华大学。  我的丈夫黄万里1911年生于上海,他是民主人士黄炎培第三子,1932年毕业于唐山交通大学,1934年赴美,相继在康奈尔大学、爱荷华州立大学、伊利诺大学学习。1937年春学成归国。  “以后请你不要再来
本雅明《译者的任务》所阐发的翻译观,尤其是对“原文一译文”关系的阐述,为千百年来纷繁复杂的翻译现象提供了更合理的解释,对我们重新审视翻译史尤有指导意义。分析莎士比亚作
对新疆塔里木河流域1978年以来不同阶段出现的生态安全问题进行了深入分析,从水资源、植被和土地盐渍化、荒漠化等方面详细阐述了该区的生态安全状况,并提出今后该流域生态安全
党的十八大以来,习近平在治国理政中创立了以新发展理念为主要内容的新时代经济思想,形成了把握当前和今后相当长一段时期内中国经济发展的认识论、实践论、价值论和方法论。
l923年,沈从文(1902—1988,湖南凤凰县人,著名作家,代表作《边城》《中国古代服饰研究》)21岁,脱离军阀陈渠珍部队,带着“寻找理想,想读点书”的念头,冒冒失失来到北平。几番周折后,为了
受到图形特点的影响,想要解决好几何问题,要从图形特点上出发,做好基本图形的辨别工作,同时还要从图形性质等方面入手,在有效分析的基础上来解决存在的问题。通过将几何问题
校园网络英语自主学习是大学英语改革的趋势之一。然而,网络英语学习的不自主性、形式化和虚无化是目前开放性校园网络学习的一大问题。其原因之一是开放性校园网络无法有效地