论文部分内容阅读
我国的对外汉语教学只有四十年的历史,是一门比较年轻的学科。正因为如此,有关的科学研究以及教学工作也就显得不够成熟。虽说1978年以后加强了学科的建设工作,在学科理论、大纲制订、教材编写、课堂教学等方面都取得了明显的成绩,但科学研究和教学工作的深度和广度都仍然不够,并且存在一些薄弱环节。例如,语法体系几十年基本维持原貌,未能很好地适应对外汉语教学事业的发展;常用语法项目的选择和分析,也有若干不尽合理的地方;等等。要想进一步提高对外汉语语法教学的质量,就必须对以往的教学和研究进行回顾和总结,并对今后的对外汉语语法教学提出科学的设想和建议。可喜的是,吕文华《对外汉语教学
Only a forty-year history of teaching Chinese as a foreign language is a relatively young subject in our country. Because of this, the relevant scientific research and teaching work is not mature enough. Although the construction of disciplines has been strengthened after 1978, remarkable achievements have been made in the discipline theory, outline formulation, textbook compilation and classroom teaching, but the depth and breadth of scientific research and teaching are still not enough and there are some weaknesses Links. For example, the grammatical system has basically kept its original appearance for decades and has not been able to properly adapt to the development of teaching Chinese as a foreign language. There are quite a few unreasonable choices in the selection and analysis of common grammar projects. To further improve the quality of grammar teaching for foreigners, we must review and summarize the previous teaching and research, and put forward scientific ideas and suggestions for the future teaching of grammar for foreigners. Fortunately, Lv Wenhua "teaching Chinese as a foreign language