从“I老虎U”说起

来源 :世界博览·中国卷 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shl405567051
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  我有好多年没过春节了,特别是在大城市里。今年,我没让自己错过这个国人最重视的传统节日。
  过年的前一天,我到超市办年货。路过公共汽车站的时候,见到两个人正把车站的广告窗打开,换上新的宣传画。除夕前的街景,四处洋溢着喜庆,那张广告也不例外,大红的底色。在我超过他们的一瞬间,广告画被掀起,“I老虎u”的大字符映入了我的视线。我的眉头为之一抬——这句广告词真的很容易抓住人们的注意力。
  我在海外生活多年,近几年也常常回国。次数多了,渐渐觉得在国内的公共场台里英文露脸的机会越来越多。中国毕竟越来越开放,大有中英双语的趋势。可是,见识多了以后,心里的疙瘩日益多了起来,有时竟搞得自己呼吸紧张:许多公共场合的英语都存在各式各样的疵瑕,大多是拼写有误,有时候单词里没有元音。那情形犹如当年洋人第一次碰到粤语的“吴”姓“Ng”,不知如何发音,只觉得书写的人太马虎,怎么一点语感都没有。可是,再抬头看一看招牌上精美的字体,肯定是十足地认真,功夫做到家。它的制作令我想起了在欧美见到过的许多中文字。这些中文字大多是洋人写的,字体之间不紧凑融洽,看起来像是一堆树枝硬生生地砌在一起,里面免不了缺胳膊少腿的。只是它们很少“爬”到公众的视野中,最多不过是在小年青的T恤衫上晃一晃。
  我以文字工作为生,不幸养成了挑剔的习惯。在英语里,谓语动词是一句话的灵魂。有时候,英语横幅看了好几遍,就是找不到它,害得我气都不敢换。职业的冲动令我恨不得马上去把它改过来。可是,转念一想,大街上那么多警察,他们都袖手旁观,我实在是没这个权力,便放下了这颗心。
  以前学法语的时候,一位法语老师讲到他去英国伦敦的体验。他去的时候正值圣诞节后的boxing day(节礼日),大街上到处张贴着“sales”的广告。他刚到,语言的“时差”还没调节过来,心里猛然一惊:伦敦脏也就罢了,干吗还要四处吆喝自己脏呢?(法语中“sales”大意为肮脏的)
  英语堪称国际语言,世界各地早就“培养”出自己不同风格的“英语”。但国内的英语有别于其他地方,好似以前法语老师下意识中的法语。它充满了动感,看起来似懂又非懂,非常的“巴洛克”,可以表达无限的创意。这个“I老虎u”就从新时代的芸芸众生中脱颖而出,简单明了,一下子抓住了你的心。在虎年里,你我与老虎同行,大有虎年行大运之感。
  我后来被点醒那广告词的绝妙——它是多年难得的机缘巧合,因为大年初一正好是情人节,所以这一层幽默只有中国人才体念得到。春节期间,我陪女儿上街路过那汽车站,里面的广告仍在。我讲起了老虎与情爱之间难得的一遇,她拔掉手里的Ipod,对那框里的老虎瞟了一眼道:“喏,n’s just another carbon copy。”女儿花季少女,纵使置身于虎年开端拿红包的收获季节,也无法把这食肉动物与烛光下浪漫纯洁的爱情联系在一起。不过,她嘴里吐出的“carbon copy”倒是令人始料不及。
  当今全球气候变暖,环保意识早已进入主流社会。二氧化碳成了不共戴天的敌人,“碳”因此沾上负面含义,成了人人喊打的过街老鼠。碳引发起低碳生活,更成了风行一时的道德标准。小女孩嘴里的“carbon copy”大概便是这一概念的延伸扩充,略显贬义。其实,英语里的“carbon copy”并不是一个新名词。以前买卖交易的收据一式三份,当中夹着蓝色复写纸,复写纸下面印出的备份即为“carbon copy”。复写纸随着科技的日新月异而退出了我们生活的舞台,但它的缩写cc或c.c.却保留下来,就连如今人们交流离不开的电邮也专辟了cc或Bcc,意思也是一样,一式多份送给不同的收件人。
  中文起源于象形文字,相对保守。我从小受训于长短有致的一横一竖,并把这种刻板带人英文学习,害得我花了好久的时间才跳出这一框架,在表音语言里做到融会贯通。现在全球一体化,各种语言资讯迎面而来,人的个性更是随意自主,学习起来自然是“自有我主张”,创意无限而严谨不足。
  不过,这又有何妨?如果没有这股劲,英语里面也就不会出现“Long time no see”的中式谚语了。世界上许多语言都经历了类似的冲击变革,这便是活生生的环球文化。我更期待看到在这一冲击之下的一种新鲜热辣的文体。不管是中文,还是英文,都值得关注。
其他文献
【摘 要】 在互联网金融众筹市场中,由于项目发起人和投资者之间严重的信息不对称,导致发起人违约风险问题。众筹平台作为网络中介平台,利用手续费优惠的激励和违规惩罚的威慑对发起人行为进行引导,可有效减轻和规避资金风险问题的发生。运用演化博弈理论,研究了具有有限理性的众筹平台和发起人之间策略选择互动机制,探讨了手续费优惠幅度和惩罚程度以及融资目标大小对发起人策略演化稳定均衡的影响,以及严格审查成本对众筹
过去在相当一批企业中,劳资关系是严重不平等的。这种不平等的程度有时甚至突破了现代文明的底线。  孙立平表示,由于惠农政策对于农民生存条件的改善起到了一定的作用,农民消费支出的水平在提高,微薄的打工收入已经在失去吸引力。可以说,支撑农民工模式的基础正在坍塌,一个以农民工支撑的经济模式即将终结。构筑新的劳资关系的核心是法律对劳动者权益的保护以及劳资关系中讨价还价制度安排的建立。    “过去十几年讨论
摘要:在创客及创客文化的推动下,创客教育所肩负着的培养学生实践能力、创新精神的重任走进了中小学校园。那么,创客教育为中小学教育教学带来了什么?要怎样将“实践、学习、交流、分享、反思”的理念广泛推广到中小学日常教育教学工作中呢?又怎样将创客教育融合到学科教学中呢?本文尝试从特色发展、学科推广、深度融合三个阶段对中小学创客教育的发展做出论述。  关键词:创客;创客教育;创造的学习;深度融合  中图分类
【摘 要】 中国中铁股份有限公司(以下简称“中国中铁”)以保险经纪人为保险业务集中管理平台,构建了中国中铁保险业务集中管理模式。通过基本模型及构成要素明晰了责任分配、投保模式、索赔管理、保费管理、考核管理;通过PDCA持续改进模式、保险管理激励机制、费率浮动机制建立了运行机制,通过制度基础、风险管理、保险培训建立了运行支撑保障。该模式构建提升了中国中铁保险业务管理的内涵化、精细化、集约化,在两年多
熟悉《光明日报》的读者也许早已注意到了:这份报纸第二版下角,常常出现一些高级知识分子的非正式讣告。批准《光明日报》辟此一角,专为辞世的高级知识分子刊登非正式讣告的正是周恩来!  1973年9月19日深夜,有人送来一封印有国务院字样的急件。里面是中国科学院“关于何鲁病故,拟在报纸上发表消息的请示报告”。报告上有一个批语:“似可考虑在《光明日报》登一下。”签名者是:刘西尧、周荣鑫、吴庆彤。  此时姚文
为了吃到真正的绿色农产品,也为了绿色农业能生存发展,城乡正在建起合作社直接对接。    “跟搞农业的人在一起,你要是心理承受能力不好的话很容易被饿死——现在养鱼的(建议)不让你吃鱼,养鸡的不让你吃鸡,种蔬菜的不让你吃蔬菜,那你说我吃什么?”2010年1月8日,在人民大学一个倡导城乡互助的经验交流会上,中国农业大学农民问题研究所所长朱启臻开玩笑说。  “我曾在新华社开一个会,他们整理了一个新闻稿叫《
荷兰等许多欧洲国家的街区不建围墙和这里的福利制度以及街区内较高的安全系数唇齿相依、互为作用。或许这就是孔圣人所说的,衣食足而知礼节?  别看欧洲许多街区是开放的,但您要是进去走走,就会发现其封闭的一面。这要从区内交通规则和社会监督、辨别街区类别和公民自觉性、街区治安新况和社会福利晴雨表讲起。小区貌似开放,实际关卡重重  我住在荷兰海牙的一个居民小区里。明明东面邻居的房子和我的只几步之遥,但要想开车
垃圾人是指那些总有许多负面情绪并到处寻找宣泄口的人,碰到谁就把“垃圾”倒给谁。他们沮丧、愤怒、算计、嫉妒、仇恨,充满了傲慢与偏见、贪心与不满、抱怨与比较,愚昧无知、不可理喻。这也是“垃圾人定律”。  我们要远离垃圾人,更不能成为垃圾人,而應该做讲礼貌、有公德、充满正能量的文明人。每天多一些微笑,少一些唉声叹气,让我们都成为快乐的传播者吧!
近日,中外科研人员在一块琥珀中有了惊人发现,这块琥珀像一个“时间胶囊”,定格了远古的一个瞬间:一只甲虫正在取食聚集成簇的铁树花粉。并且,它们关系的建立远早于人们熟知的蜜蜂、蝴蝶等传粉者与被子植物之间的关系。相关研究成果在线发表于《当代生物学》杂志上。  过去,苏铁一度被认为是风媒传粉植物,但后来科研人员确认现生几乎所有的苏铁均为虫媒传粉,其中最为重要的类群就是甲虫。科学家还认为,与现生松柏类、银杏
正如纽约不是美国的全部,柏林也不能代表德国。那柏林是什么?柏林是一座每天都会让人担心是否错过了一场精彩演出的城市,她是一座伊斯兰教徒聚居、多民族多文化共存的城市,也是一座无数博物馆等高雅艺术场所与左派知识分子、同志艺术家和朋克所举办的各种非正式文化节并存的城市……柏林今天的姿态究竟是什么?恐怕这个问题连柏林市长也很难回答,在我看来,柏林早已摆脱了意识形态纷争的年代,从沉闷低落的城市面貌朝着更丰富、