论文部分内容阅读
一个词汇,一个拨动人心弦、激动人心灵、振奋人心的美丽词汇,正成为当下中国社会的最强音。这就是“中国梦”!“赤橙黄绿青蓝紫,谁持彩练当空舞。”中国梦,谁的梦?中华人民共和国主席习近平说:“中国梦归根到底是人民的梦,必须紧紧依靠人民来实现,必须不断为人民造福。”中国梦不会凭空实现,必然依赖于她所承托的主体——国家、民族和个人的担当。中国梦的实践主体是人民,是每一个中国人,是你、我、他。(一)人是国家和民族的主体与关键因素,人民是国家的主人,是中国梦的承载主体
A word, a beautiful, inspiring and inspiring vocabulary, is becoming the strongest voice in contemporary Chinese society. This is the “Chinese dream ”! “Red orange yellow green blue purple, who hold the colored training empty-headed dance.” “Chinese dream, whose dream? People’s Republic of China President Xi Jinping said:” The Chinese dream in the final analysis is the people’s dream Must be firmly relied upon by the people and must be continuously made for the benefit of the people. “” The Chinese dream, which can not be realized in an air of space, will inevitably depend on the subject to which she is entrusted - the state, the nation, and the individual. The practice subject of Chinese dream is the people, every Chinese, you, me, him. (1) Human beings are the main body and key elements of the nation and nation. The people are the masters of the country and the host of the Chinese dream.