论文部分内容阅读
本文受汉语音韵学对跨方言推普所具有的整合效用的启发,通过梳理印欧语系四大语族二十余种语言塞音发声态的历史演变,发现同族语言一般具有相同的音变规律,在学习普通话语音时也会产生近似的偏误类型,因此在进行国别化语音教学中,可参考历史语言学音变规律进行多语种整合,以节约资源、提高效率。
This essay is inspired by the integration of Chinese phonology and cross-dialect shuiping. By combing the historical evolution of the syllable phonetic states of more than twenty languages in the four major Indo-European languages, it is found that the same language generally has the same phonetic variation. When studying Mandarin, similar error types will also be generated. Therefore, in the process of nationalized pronunciation teaching, multilingual integration may be made with reference to the phonetic and phonological variation of historical linguistics in order to save resources and improve efficiency.