民国时期心理学名词汉译与审定

来源 :德州学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wozhixiangxiazai1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
民国时期,西方心理学知识大量传入到国内。译介过程中,名词术语的翻译成为译者必须面对的一项重要工作,为此他们付出了辛勤劳动。但由于缺乏规范,也造成了汉译名词的乱象丛生,从而制约了文化的传播与交流。为了规范名词术语的汉译,促进学术健康发展,中华教育改进社和国立编译馆先后进行了心理学名词的审定工作,在一定程度上促进汉译名的统一。
其他文献
设q为无平方因子的正奇数,q的任意素因子qi(i∈Z+)都满足qi≡5mod8,利用同余的性质、Legendre符号等证明了y2=qx(x2+32)仅有整数点(x,y)=(0,0).
德州市新型农业经营体系及各类经营主体已经成为引领全市现代农业发展的主要力量,但在新型农业经营主体培育过程中,还存在不少问题.在对德州市新型农业经营主体培育进行充分
本文以中国专利全文数据库(知网版)为基础数据,对1985-2017年德州市33年的发明专利数据进行了统计整理,利用专利计量方法,结合EXCEL、SPSS等软件对德州市发明专利总体情况、
石墨烯由于其与众不同的结构和物理性质从而引起人们的高度关注.化学气相沉积(CVD)方法被认为是制备大面积石墨烯的最成功的方法.然而传统石墨烯方法通常只能在金属基底上生
从低碳出发,在经济和环境两方面构建绿色工业选择指标和绿色工业指数,利用德州市统计数据,运用工业各行业工业增加值贡献率和碳排放率等计算模型,选择出德州市的绿色工业:仪器
至1948年国民党政权的溃败已成事实,无法指望,顾颉刚失望至极。而对于即将夺取全面胜利的共产党,顾颉刚缺乏足够的了解,遑论认同。此间的他对于新政权既报有希望和幻想,又总
这次培训活动在我省巴中、德阳、内江、达州、宜宾、雅安、自贡等多个市州,于8月2 3 - 2 9日同步开展。活动围绕“手机助力农产品出村进城”为主题,结合各地实际,充分利用益
随着“法律与文学运动”在中国化的深入,中国古典文籍逐渐成为基础性的研究材料。《断案精华-大清拍案惊奇》一书(以下简称《断案精华》)便是对清朝官员的判牍整理成册的书籍,加
期刊
鸟嘌呤核糖开关是一类位于mRNA的非翻译区,可直接结合有机代谢物,通过调整自身构象变化从而调控基因表达的mRNA元件.鸟嘌呤核糖开关识别配体具有高度特异性和选择性.用动力学