论文部分内容阅读
十四年前我从北京到上海,从此定居。当时上海城市面貌给我的印象就是,这里比北京绿很多。更绿的原因,当然首先因为地处南方,冬季也有常青植被。但更重要的是,在上海的市中心,有大面积的绿地;小街小巷,被行道树和景观植物装点;小区周边通过栏杆透绿,而不是给人一堵面无表情的灰墙。因为这些处处可见的绿色,上海显得比很多城市都要可爱。如今十多年过去,上海始终坚持为钢筋水泥的城市不断地增加
I traveled from Beijing to Shanghai fourteen years ago and settled from then on. At that time, Shanghai city impression gave me the impression that here is much green than Beijing. The greener reason, of course, is the fact that, because of its location in the south, there are also evergreen vegetation in winter. But more importantly, in Shanghai’s downtown area, there is a large area of green space; streets and alleys are decorated with sidewalk trees and landscape plants; and the perimeter of the area is lined with railing instead of grazing a gray wall without expression. Because of these green colors everywhere, Shanghai appears to be more adorable than many cities. Now more than a decade in Shanghai, Shanghai has always insisted on increasing the city of reinforced concrete