跨文化视阈下汉语习语英译的对等和存异

来源 :英语教师 | 被引量 : 0次 | 上传用户:caochangzheng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语习语承载着大量中华民族传统文化,其英译是典型的跨文化交际过程。从价值与审美、风俗与文化、宗教和历史三个角度分析影响汉语习语英译的因素。结合具体的翻译实例,分析汉语习语英译的对等现象。认为汉语习语英译的存异现象表现在三个方面:同一比喻形象表达不同的含义、不同的事物表达同一比喻意义、形近但义不同。提出在汉语习语英译过程中,译者要深入分析汉语习语的内涵和引申意义,准确、传神地传递汉语习语的文化内涵。
其他文献
随着2020年元旦后市场不断地持续震荡上涨,上证指数终于摆脱了去年横盘震荡8个多月之久的区间。上证指数在突破了3050点之后开始有加速上涨的"味道",这和之前我们预判市场要
近年来,随着科学的发展,对自然媒质物理性能的开发已日益趋于瓶颈,人们逐渐将注意力转向人工复合材料的相关研究。人工复合材料一般具有特殊的人工微结构,这些微结构使其具备
Au纳米颗粒表现出与体相材料所不同的特殊光学特性。Au纳米颗粒与特定波长的入射光相互作用时会产生局域表面等离激元共振现象,从而导致纳米颗粒呈现强烈的光吸收和散射特性,
《抗癌》杂志于1988年创刊,主管单位为上海市科学技术协会,主办单位为上海市抗癌协会。《抗癌》杂志坚持以读者为导向,架起读者与医院之间的桥梁,介绍抗癌防癌的科学知识,倡
本统计期内(12月27日至1月8日),期间虽有美伊冲突造成的扰动,但总体上A股各大指数涨势如虹,外资持续涌入,赚钱效应良好。不过,主力资金似乎有撤退的迹象,本期获主力资金净买
本统计期(2019年12月26日-2020年1月8日)内,大盘突破3040点左右的阻力位,创下7个月以来新高,两融余额更是在近期持续回升,本期期末报收于10439.64亿元。从行业的角度看,申万2
1.浦东新区教研员深入基层学校上教学展示课,探索“有效教学”;2.奉贤区举行第十二届教学节,推进教育均衡发展;3.2007年11月28日,“上海市‘双名’培养工程嘉定区学员展示活动”在
我国法律保障每个公民都有享有宗教信仰自由的权利,宗教是一项正当的追求。但是根据田野调查资料,发现人们需要宗教,而社会的因素让人们不知如何去满足,只能在一些基础的阶段得到
金麒麟是国内汽车刹车片规模最大的民营企业,主营汽车刹车片和刹车盘,拥有211个自动摩擦材料配方,产品型号多达1万种。看好公司的逻辑如下:(1)国内汽车保有量大,AM市场前景广
根据并联机器人机构结构综合理论,提出了一种新型的能实现三维纯平移的空间3-P⊥R⊥4 r⊥R三自由度正交并联机器人机构。该机构通过动平台和定平台的3个全部由转动副和移动副