论文部分内容阅读
县级以上人民政府负责老龄工作的组织机构,要协调、指导、检查、督促有关部门做好老年人权益保障工作。目前,子女不赡养老人,侵占老人住房,干涉老年人婚姻,甚至对老人进行精神虐待等侵害老年人权益的案件经常发生,但情节不严重的不构成犯罪,对此缺乏有效的处罚手段。建议有关机构对老年人实施法律援助,以民间调解的方式,用不伤害情感的方式妥善解决这些问题。同时,加大宣传力度,弘扬中华民族敬老、助老、爱老传统。
Organizations in charge of aging work by people’s governments at or above the county level should coordinate, guide, check and supervise departments concerned to ensure the protection of the rights and interests of the elderly. At present, cases of children not supporting the elderly, encroaching upon the elderly, interfering in the marriage of the elderly and even inflicting psychological abuse on the elderly often violate the rights and interests of the elderly. However, if the circumstances are not serious, they will not constitute an offense and there is no effective means of punishment. It is suggested that relevant agencies should provide legal aid to the elderly and properly handle these issues in a non-intrusive manner by means of civil mediation. At the same time, step up publicity to promote the Chinese people respecting the elderly, helping the old and love the old traditions.