论文部分内容阅读
应用文本就内容而言几乎包括除文学及纯理论文本以外的人们日常接触及应用的各类文本,涉及对外宣传、社会生活、生产领域、经营活动等方方面面。虽然应用文本的翻译面广量大,但总体上来说其具有翻译目的性很强的共同特点,因此不论何种应用文本,应用翻译可在如下原则的指导下进行:目的—需求原则;文本优化—重写原则;平行文本对照修改原则。