论文部分内容阅读
冰窗花盛开在冬日的窗棂上,颜色入对,巧妙无比。既可描绘多姿多彩的生活,又可创造鲜明的视觉形象,读后给人以绚丽斑斓、五彩缤纷的感觉,令人陶醉。清代外交官陈兰彬,进士出身,多才善变,曾任驻日大使。光绪年间,有一次他在驻日使馆后花园假山的凉亭上,宴请日本首相。日相趾高气扬,傲气十足。酒醉饭饱之后,还想取笑一下陈使。日相皮笑肉不笑地说道:“闻贵国黄河河套有九曲之称,我想
Ice window in full bloom in the winter window, the color into the, very clever. Can depict a colorful life, but also create a distinctive visual image, after reading gives a gorgeous gorgeous, colorful feeling, intoxicating. Chen Qingbin diplomats of the Qing Dynasty, Jinshi background, mostly fickle, served as ambassador to Japan. During the reign of Emperor Guangxu, he once invited the Japanese prime minister at the pavilion in the garden rockery behind the embassy in Japan. Day phase arrogant, arrogant. After drunkenness, but also want to make fun of Chen. Ripi chuckle laugh not to say: ”Smell the Yellow River in your country has nine said, I think